Počet záznamů: 1
Komentovaný překlad divadelní hry Maxima Kuročkina Imago
Údaje o názvu Komentovaný překlad divadelní hry Maxima Kuročkina Imago [rukopis] / Martina Hladíková Další variantní názvy Komentovaný překlad divadelní hry Maxima Kuročkina Imago Osobní jméno Hladíková, Martina (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The Annotated Translation of Maxim Kurotchkin´s Stage Play Imago Vyd.údaje 2013 Fyz.popis 175 str. (210 086 znaků) Poznámka Oponent Zdeňka Vychodilová Ved. práce Martina Pálušová Dal.odpovědnost Vychodilová, Zdeňka, 1956- (oponent) Pálušová, Martina, 1982- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Maxim Kuročkin * nové drama * analýza divadelní hry * Imago * Pygmalion * nespisovné lexikum * Maxim Kurotchkin * "new drama" * analysis of theatre plays * Imago * Pygmalion Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Odborná ruština pro hospodářskou praxi kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00142365-929106367.pdf 48 1.1 MB 26.04.2013 Posudek Typ posudku 00142365-ved-234256551.pdf Posudek vedoucího 00142365-opon-412022516.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00142365-prubeh-406656584.pdf 30.11.2010 26.04.2013 12.06.2013 1 Hodnocení známkou
Daná diplomová práce se zabývá překladem a analýzou divadelní hry Imago, jejímž autorem je ruský dramatik Maxim Kuročkin. Nejdříve představujeme tzv. nové drama a jednoho z jeho představitelů, Kuročkina. Dále se věnujeme metodologii překladu divadelních děl a samotné analýze hry Imago, jejíž překlad je součástí přílohy. Cílem práce je představit tvorbu Maxima Kuročkina české veřejnosti.The diploma thesis is devoted to the translation and analysis of Maxim Kurotchkin´s stage play Imago. At the beggining we focus on the stream "new drama" in Russia and Maxim Kurotchin. Then, our attention is drawn to the methodology of translation of drama and the analysis of the stage play Imago which translation to czech language is attached. The diploma thesis is devoted to open dramatic outputs of Maxim Kurotchkin to the czech public.
Počet záznamů: 1