Počet záznamů: 1
Das semantische Feld Misserfolg in der deutschen und tschechischen Phraseologie
Údaje o názvu Das semantische Feld Misserfolg in der deutschen und tschechischen Phraseologie [rukopis] / Ivana Kasmanová Další variantní názvy Sémantické pole "neúspěch" v německé a české frazeologii Das semantische Felder Mißerfolg in der deutschen und tschechischen Phraseologie Osobní jméno Kasmanová, Ivana (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Semantic field "failure" in the German and Czech phraseology Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 85 s. + CD ROM Poznámka Oponent Zdeňka Křížková Ved. práce Michaela Kaňovská Dal.odpovědnost Křížková, Zdeňka (oponent) Kaňovská, Michaela (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova frazeológia * frazeologizmus * ekvivalencia * konfrontatívna frazeológia * neúspech * phraseology * phraseme * type of equivalence * contrastive phraseology * failure Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie - Německá filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00192176-582890731.pdf 78 936.3 KB 04.05.2016 Posudek Typ posudku 00192176-ved-129689965.pdf Posudek vedoucího 00192176-opon-456933347.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00192176-prubeh-721359084.pdf 20.05.2014 04.05.2016 13.06.2016 1 Hodnocení známkou
Súčasťou tejto bakalárskej práce je porovnanie nemeckých frazeologizmov s ich českými ekvivalentmi v semantickom poli "neúspech". Z tohto poľa boli vybrané, len tie frazeologizmy, ktoré sa vzťahujú na totálny neúspech človeka. V teoretickej časti je pojem frazeológia vysvetlený ako lingvistická disciplína. Uvedená je základná klasifikácia frazeologizmov a ich hlavné znaky. Dôležitou súčasťou práce je kapitola paradigmatické vzťahy vo frazeológii a konfrontatívna frazeológia, ktorá vysvetľuje pojem ekvivalencie. Obe časti bezprostredne súvisia s praktickou časťou. V praktickej časti sú uvedené už konkrétne nemecké frazeologizmy s ich českými ekvivalentmi. Následne som určila typ ekvivalencie a vyhľadala dva príklady výskytu frazeologizmu rovnako v nemčine ako aj v češtine. Všetky výsledky prieskumu sú zhrnuté v závere.This thesis compares German and Czech phrase that are part of the semantic field "Failure". Only those phrases were chosen, which are connected with a total failure of a man. The theoretical part provides insight into the Phraseology as a scientific field, followed by the features of the phrases and their basic classification. Not only the chapter which deals with the paradigmatic relations in phraseology, but also the chapter contrastive phraseology, which explains the term equivalence is very important for the practical part of this thesis. In the practical part are listed German phrases with their Czech equivalence. The type of equivalence was determined and subsequently two examples, which contain these phrases were searched on the internet for both German and Czech language. All the outcomes are to be found in a conclusion.
Počet záznamů: 1