Počet záznamů: 1  

Užití prvků mluveného jazyka ve hře Marka Ravenhilla Some Explicit Polaroids a jeho překladu

  1. Údaje o názvuUžití prvků mluveného jazyka ve hře Marka Ravenhilla Some Explicit Polaroids a jeho překladu [rukopis] / Milan Čech
    Další variantní názvyExpresivita a slang v anglických dramatických textech a jejich českých překladech
    Osobní jméno Čech, Milan (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe Use of the Spoken Language Elements in Mark Ravenhill's Play Some Explicit Polaroids and Its Translation
    Vyd.údaje2013
    Fyz.popis61 + 1 CD ROM
    PoznámkaVed. práce Josefína Zubáková
    Oponent Filip Krajník
    Dal.odpovědnost Zubáková, Josefína (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Krajník, Filip (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Mark Ravenhill * cool dramatika * mluvená angličtina * mluvená čeština * analýza * Mark Ravenhill * in-yer-face theatre * spoken English * spoken Czech * analysis
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00177040-716061271.pdf71534 KB26.06.2013
    PosudekTyp posudku
    00177040-ved-346955188.docPosudek vedoucího
    00177040-opon-842395900.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00177040-prubeh-391594669.pdf23.05.201226.06.201303.09.20131Hodnocení známkou

    Cílem této práce je analýza dramatu Marka Ravenhilla a užití prvků mluvené angličtiny v něm. S ohledem na rozdílnost obou jazyků je důraz také kladen na užití prvků mluvené češtiny v překladu dané hry.The aim of this thesis is to analyze the use of the spoken English elements in Mark Ravenhill's play and the use of the spoken Czech elements in its translation.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.