Počet záznamů: 1
Translating SFX and Ideophones in the Comic Book Deadpool: Dead Presidents
Údaje o názvu Translating SFX and Ideophones in the Comic Book Deadpool: Dead Presidents [rukopis] / Anna Hermannová Další variantní názvy Analýza překladatelských metod použitých pro převod interjekcí a onomatopoei v komiksu Deadpool Osobní jméno Hermannová, Anna (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz An analysis of translation methods of interjections and onomatopoeia in Deadpool comics Vyd.údaje 2022 Fyz.popis 95 : il., grafy, tab. + 1 wordovský dokument Poznámka Oponent Jitka Zehnalová Ved. práce Josefína Zubáková Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (oponent) Zubáková, Josefína (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Komiks * překlad komiksu * studia komiksu * translatologie * SFX * onomatopoie * zvukový symbolismus * ideofony * Deadpool * Comics * Comic book * Comics translation * Comics Studies * Translation Studies * SFX * Onomatopoeia * Sound Symbolism * Ideophone * Deadpool Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad Studijní obor Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Francouzská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00277063-400137207.pdf 22 6.7 MB 23.06.2022 Posudek Typ posudku 00277063-ved-899038442.pdf Posudek vedoucího 00277063-opon-713772353.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00277063-prubeh-574193649.pdf 21.05.2021 23.06.2022 30.08.2022 C Hodnocení známkou Ostatní přílohy Velikost Popis 00277063-other-516982324.docx 38.8 KB
Cílem této bakalářské práce je prozkoumat a popsat překladatelské metody používané pro převod SFX v komiksu Deadpool: Mrtví Prezidenti. V praktické části jsou analyzovány typy SFX v porovnání s onomatopoickými slovy uvnitř bublin a poté metody jejich převodu. Na základě výsledků této analýzy jsou vyvozeny závěry pro překlad SFX v dnešní době.The objective of the present thesis is to examine and describe the translation methods used for rendering SFX in the comic book Deadpool: Dead Presidents. The focus of the thesis is the analysis of the types of SFX in comparison with onomatopoeic words inside speech bubbles and the examination of the methods of translating them. Based on the results of this analysis, conclusions are drawn for nowadays SFX translation.
Počet záznamů: 1