Počet záznamů: 1
Pravopis přejatých slov v Pravidlech českého pravopisu z let 1902 až 1993
Údaje o názvu Pravopis přejatých slov v Pravidlech českého pravopisu z let 1902 až 1993 [rukopis] / Michal Zych Další variantní názvy Pravopis přejatých slov v Pravidlech z l. 1902 až 1993 Osobní jméno Zych, Michal, (autor diplomové práce nebo disertace) Vyd.údaje 2019 Fyz.popis 74 s. (104 699 znaků) + 1 CD Poznámka Oponent Božena Bednaříková Ved. práce Ondřej Bláha Dal.odpovědnost Bednaříková, Božena, 1959- (oponent) Bláha, Ondřej, 1979- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova pravopis * přejatá slova * Pravidla českého pravopisu * adaptace * veřejné mínění * orthography * loanwords * The Rules of the Czech Orthography * adaptations * public opinion Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Česká filologie se zaměřením na editorskou práci ve sdělovacích prostředcích kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00224056-294339214.pdf 12 1.2 MB 24.04.2019 Posudek Typ posudku 00224056-ved-112683977.pdf Posudek vedoucího 00224056-opon-795138177.rtf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00224056-prubeh-160572154.rtf 04.05.2017 24.04.2019 29.05.2019 1 Hodnocení známkou
Cílem této bakalářské práce je zjistit, jak se proměňoval pravopis přejatých slov v Pravidlech českého pravopisu, jednak z hlediska obecných principů, ale především v případě konkrétních slov, a to na materiálu získaném systematickou excerpcí z pěti významných vydání Pravidel: prvního z roku 1902, poté z let 1913, 1941, 1958 a z prozatím posledního vydání z roku 1993. Též je shrnuto teoretické pozadí přejímání slov se zřetelem k jejich pravopisné adaptaci. Práce vedle vývoje pravopisu sleduje i proměny pohledu na přejatá slova v češtině od doby vydání prvních Pravidel, kdy dozníval puristický přístup, až do současnosti.The aim of this Bachelor's thesis is to compare how the loanwords are written in several important editions of The Rules of the Czech Orthography: the first edition from 1902, then 1913, 1941, 1957 and the last one from 1993. The first part summarises a theoretical background of lexical borrowing and focuses mainly on the orthographic adaptation of loanwords. The second part is dedicated to the comparison of orthography of the particular loanwords excerpted from the mentioned editions of The Rules of the Czech Orthography. The last but not least topic of this thesis is to sum up the attitude of Czechs to loanwords in the Czech language.
Počet záznamů: 1