Počet záznamů: 1
Vnímání a sluch dle Katriny Hayward (Překlad odborného textu s komentářem)
Údaje o názvu Vnímání a sluch dle Katriny Hayward (Překlad odborného textu s komentářem) [rukopis] / Aneta Jírová Další variantní názvy Perception and hearing by Katrina Hayward (Překlad odborného textu s komentářem) Osobní jméno Jírová, Aneta (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Perception and hearing by Katrina Hayward (The Academic Writing Translation with Notes) Vyd.údaje 2015 Fyz.popis 73 s. (150 692 znaků). : grafy, schémata, tab. Poznámka Oponent Josef Línek Ved. práce Petr Pořízka Dal.odpovědnost Línek, Josef, 1967- (oponent) Pořízka, Petr (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Překlad * vnímání řeči * zvukové ukazatele * doba nástupu hlasivkového tónu (VOT) * teorie vnímání řeči * sluch * sluchový systém * sluchový nerv * spektra sluchového nervu * Translation * speech perception * acoustic cues * voice onset time (VOT) * theories of speech perception * hearing * auditory system * auditory nerve * spectra in the auditory nerve Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Česká filologie - Anglická filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00190952-452208020.pdf 18 1.5 MB 20.04.2015 Posudek Typ posudku 00190952-ved-830583145.pdf Posudek vedoucího 00190952-opon-823843552.docx Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00190952-prubeh-493005529.docx 09.04.2014 20.04.2015 27.05.2015 1 Hodnocení známkou
Předmětem bakalářské práce je překlad páté kapitoly s názvem "Vnímání a sluch" z původní anglické publikace Experimental phonetics, britské autorky Katriny Hayward. Překlad je opatřen komentářem, který vysvětluje způsob překladu některých pojmů do češtiny a objasňuje různé nejasnosti v odborných termínech a v textu. Práce obsahuje dále i teoretický úvod do překladu odborného textu a překladu anglického textu do češtiny, zabývá se také pojetím vnímání řeči a akustické a auditivní fonetiky v české odborné literatuře.This Bachelor Thesis is concerned with translation of a chapter titled "Perception and Hearing" from a book called Experimental Phonetics by British phonetician Katrina Hayward. The translation is accompanied with notes that explain and supplement it. Besides the translation of the phonetic text this work contains a theoretical introduction too. It concerns the translation in general, the translation of a technical text and also the translation from English to Czech specifically. Another part of our work focuses on acoustic and auditory phonetics, as they are perceived by Czech phoneticians and other scientists.
Počet záznamů: 1