Počet záznamů: 1
Překlad povídek "More than just the Disease" a "Some Surrender" Bernarda MacLavertyho a jeho analýza
Údaje o názvu Překlad povídek "More than just the Disease" a "Some Surrender" Bernarda MacLavertyho a jeho analýza [rukopis] / Jana Černá Další variantní názvy Překlad povídek "More than just the Disease" a "Some Surrender" Bernarda MacLavertyho a jeho analýza Osobní jméno Černá, Jana (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The translation of short stories "More than just the Disease" and "Some Surrender" by Bernard MacLaverty and its analysis Vyd.údaje 2011 Fyz.popis 63 s. (102 027 znaků) + 1 CD, 1 kopie originálního textu povídek ?More than just the Disease? a ?Some Surrender? Poznámka Ved. práce Bob Hýsek Oponent Michal Kubánek Dal.odpovědnost Hýsek, Bob, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Kubánek, Michal, 1982- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad * Bernard Mac Laverty * stylistický aspekt překlad * lexikální aspekt překladu * gramatický aspekt překladu * zeměpisné a kulturní reálie * slovní hříčky * autorský styl * translation * Bernard Mac Laverty * stylistical aspect * lexical aspect * grammatical aspect * geographical and cultural concepts * word plays * writing style Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie - Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00158225-111223795.pdf 23 567.2 KB 19.05.2011 Posudek Typ posudku 00158225-ved-103543194.doc Posudek vedoucího 00158225-opon-787379450.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00158225-prubeh-541897303.pdf 24.03.2011 19.05.2011 07.06.2011 2 Hodnocení známkou
Cílem této práce je překlad dvou povídek severoirského autora Bernarda Mac Lavertyho ?More than just the Disease? a ?Some Surrender? a jeho následná analýza. Analýza překladu zahrnuje jeho stylistický, lexikální a gramatický aspekt. Důraz je kladen především na převod geografických a kulturních reálií a slovních hříček.The aim of this thesis in translation of short stories ?More than just the Disease? and ?Some Surrender? by Northern Irish author Bernard Mac Laverty and its analysis. The analysis consists of the stylistical, lexical and grammatical aspects of the translation. It is focused especially on the translation of geographical and cultural concepts and word plays.
Počet záznamů: 1