Počet záznamů: 1  

Galicismy v polštině

  1. Údaje o názvuGalicismy v polštině [rukopis] / Alena Frydrychová
    Další variantní názvyGalicismy v polštině
    Osobní jméno Frydrychová, Alena, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názFrench loans in Polish
    Vyd.údaje2018
    Fyz.popis47 s. (69 271 znaků) + CD ROM
    PoznámkaVed. práce Ivana Dobrotová
    Oponent Kamila Przybylska
    Dal.odpovědnost Dobrotová, Ivana, 1963- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Przybylska, Kamila (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova jazykový kontakt * galicismy * lexikální výpůjčky * adaptace * language contact * gallicism * loanwords * adaptation
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborFrancouzská filologie - Polská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00223765-343675296.pdf7892.8 KB23.04.2018
    PosudekTyp posudku
    00223765-ved-168811850.docxPosudek vedoucího
    00223765-opon-782857680.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00223765-prubeh-443491046.pdf04.05.201723.04.201813.06.20181Hodnocení známkou

    Cílem této práce bylo definovat jazykové výpůjčky, rozdělit je podle typů a popsat proces jejich adaptace do cílového jazyka. Práce je konkrétně zaměřena na výpůjčky z francouzského jazyka, tedy galicismy, a jejich adaptaci do českého a polského jazyka. Praktická část je založna na analýze 117 galicismů a popisu jejich adaptace do cílových jazyků.The aim of this bachelor thesis is to present loanwords, divide them by type and describe the adaptation process into another language. The thesis is focused on French loanwords from French - Gallicisms and their adaptation into Polish and Czech. The analytical part of thesis is based on analysis of 117 Galicisms and a desription of adaptation process into other languages.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.