Počet záznamů: 1  

Srovnání reformy čínského písma v ČLR a Japonsku

  1. Údaje o názvuSrovnání reformy čínského písma v ČLR a Japonsku [rukopis] / Lucie Jindřichová
    Další variantní názvySrovnání reformy čínského písma v ČLR a Japonsku
    Osobní jméno Jindřichová, Lucie (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názComparison of Reform of the Chinese Characters in the PRC and Japan
    Vyd.údaje2014
    Fyz.popis64 s. (81 549 znaků) : grafy, tab.
    PoznámkaVed. práce David Uher
    Dal.odpovědnost Uher, David, 1970- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra asijských studií. Japonština (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova čínské znaky * japonské znaky * reforma čínského znakového písma * zjednodušené znaky * tradiční znaky * principy zjednodušování čínských znaků * ČLR * Japonsko * Chinese Characters * Japanese Characters * Reform of Chinese Characters * Simplified Characters * Taditional Characters * Chinese Character Simplification Principles * PRC * Japan
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborČínská filologie - Japonská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00183768-998081760.pdf262.9 MB07.05.2014
    PosudekTyp posudku
    00183768-ved-717443902.docPosudek vedoucího
    00183768-opon-749369022.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00183768-prubeh-320179490.jpg03.04.201307.05.201411.06.20141Hodnocení známkou

    Práce si klade za cíl na základně analýzy porovnat principy zjednodušování čínského znakového písma v ČLR a Japonsku. Nejprve byl sestaven seznam dnes často užívaných zjednodušených znaků v Japonsku a Čínské lidové republice. Následně bylo na základě stanovených principů zjednodušování porovnáno, zda byly znaky v Japonsku a v ČLR zjednodušovány stejnými nebo různými způsoby. V závěru práce byly nastíněny tendence uplatňované při zjednodušování čínských znaků v obou zemích. Výsledky práce potvrdily, že v ČLR byly znaky zjednodušovány především na základě kurzivního trávového písma, zatímco v Japonsku byly po reformě znakového písma nejčastěji přijímány zkratkoviké tvary znaků, které se vyznačují nahrazováním složitých prvků ve znaku prvky jednoduššími.The aim of this thesis is a comparison of principles of character simplifications in the PRC and Japan. At first the list of present-day Chinese and Japanese commonly used simplified characters was created. Then, based on the principles of character simplification, it was compared whether Japanese and Chinese characters were simplified in the same, or in different ways. Character-simplification tendencies exerted in both countries are depicted in the thesis summary. The thesis confirms that the character simplification in the PRC was based most often on the cursive grass script, whereas abbreviation-type characters characterized by substitution of complex character components with simplified ones were mostly adopted in Japan.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.