Počet záznamů: 1
Ausgewählte lexikalische Interferenzen
Údaje o názvu Ausgewählte lexikalische Interferenzen [rukopis] / Martin Daniel Další variantní názvy Ausgewählte lexikalische Interferenzen Osobní jméno Daniel, Martin (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The selected lexical interferences Vyd.údaje 2013 Fyz.popis 60 s. (86 356) : tab. Poznámka Oponent Marie Krappmann Ved. práce Karsten Rinas Dal.odpovědnost Krappmann, Marie, 1977- (oponent) Rinas, Karsten, 1969- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Interference * sémantická interference * sémantické rozdíly * synonymní varianty * korpus * divergence * Interferences * semantic divergence * semantic differences * synonymic variations * corpus * divergenc Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Německá filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00177493-745647963.doc 21 270.8 KB 24.04.2013 Posudek Typ posudku 00177493-ved-763531734.pdf Posudek vedoucího 00177493-opon-701365634.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00177493-prubeh-822788655.pdf 25.05.2012 24.04.2013 27.05.2013 1 Hodnocení známkou
Jedním z často se vyskytujících problémů při jazykovém kontaktu je tzv. sémantická divergence, kdy jednomu slovu výchozího jazyka odpovídá více nesynonymních slov jazyka cílového. V této bakalářské práci má být provedeno systematické zkoumání vybraných divergenčních problémů z česko-německého pohledu. Patří sem mimo jiné překlad příslovce "zase" do němčiny. Provedena má být také korpusová analýza.One of the most common difficulties occuring in a language contact situation is so called semantic divergence, i.e. one word of a source language is assigned numerous non-synonymic words of a target language. This bachelor?s thesis will provide a systematic examination of chosen divergence issues from the Czech-German standpoint. One of such issues is, for instance, the translation of word ?again? into German. The work will also contain a corpus analysis.
Počet záznamů: 1