Počet záznamů: 1
Neverbální komunikace při simultánním tlumočení
Údaje o názvu Neverbální komunikace při simultánním tlumočení [rukopis] / Pavla Routová Další variantní názvy Neverbální komunikace při simultánním tlumočení Osobní jméno Routová, Pavla (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Nonverbal Communication and Simultaneous Interpretating Vyd.údaje 2011 Fyz.popis 86 s. (135 783 znaků) : tab. + 1 CD Poznámka Ved. práce Veronika Prágerová Oponent Marie Sandersová Dal.odpovědnost Prágerová, Veronika (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Sandersová, Marie (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova neverbální komunikace * kinezika * parajazyk * gestikulace * mimika * intonace * pauzy * simultánní tlumočení * řečník * tlumočník * nonverbal communication * kinesics * paralanguage * mimics * intonation * pauses * simultaneous interpreting * speaker * interpreter Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00120310-865112077.pdf 23 468.1 KB 10.05.2011 Posudek Typ posudku 00120310-ved-227105416.doc Posudek vedoucího 00120310-opon-909962054.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00120310-prubeh-914105156.pdf 27.05.2010 10.05.2011 10.06.2011 1 Hodnocení známkou
Bakalářská práce je zaměřena na téma neverbální komunikace a její role v simultánním tlumočení. Skládá se z teoretické části, kde jsou vymezeny základní tematické oblasti a teoretické pojmy, a z praktické části, kde je experimentem ukázáno, zda a do jaké míry může při simultánním tlumočení být ovlivněna jeho kvalita. Pro praktickou část je použita videonahrávka, kterou z angličtiny do češtiny přetlumočily dvě skupiny tlumočníků, a následně je analýzou jejich nahrávek v porovnání s přepisem anglické originální promluvy ukázáno, jakým způsobem neverbální komunikace řečníka napomáhá či vadí při simultánním tlumočení.The present bachelor thesis deals with nonverbal communication and its role in simultaneous interpretation. It consists of two parts, the first of which is a theoretic one and explains the basic terms of these two fields. The latter part practically shows the impacts and possible usage of nonverbal signs sent to listeners by the speaker for simultaneous interpreters. To analyze the possible advantages and disadvantages for interpreters a video footage was interpreted by two groups of interpretation students from English into Czech and subsequently analysed in comparison with the original version.
Počet záznamů: 1