Počet záznamů: 1
Překlad kubánského trestního zákoníku z roku 1988
Údaje o názvu Překlad kubánského trestního zákoníku z roku 1988 [rukopis] : La traducción de Código Penal de Cuba de 1988 / Gabriela Voreková Další variantní názvy La traducción de la Constitución de Cuba de 1976 Osobní jméno Voreková, Gabriela (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation of Cuban Penal Code of 1988 Vyd.údaje 2010 Fyz.popis 72 s. (91 422 znaků) + původní znění kubánského trestního zákoníku Poznámka Ved. práce Jiří Chalupa Dal.odpovědnost Chalupa, Jiří (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Zámec, Radim, 1980- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Trestný čin * trest * trestní odpovědnost * odnětí svobody * pachatel * trest smrti * socialismus * Kuba * Delict * punishment * penal responsability * imprisonment * perpetrator * death penalty * socialism * Cuba Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 93781-288983731.pdf 9 340.9 KB 08.04.2010 Posudek Typ posudku 93781-ved-714129388.doc Posudek vedoucího 93781-opon-268803592.doc Posudek oponenta
Předmětem práce je překlad kubánského trestního zákoníku z roku 1988. Součástí práce je také komentář k tomuto překladu, který je zaměřen na konkrétní problematiku, která se v překladu vyskytla, a také na charakteristiku tohoto trestněprávního textu a jeho překladu. Vedle samotného překladu a komentáře je součástí mé práce i malý výkladový slovníček s odbornou trestněprávní terminologií, která se v zákoníku objevila a poslouží tak k lepšímu pochopení některých právnických termínů.The aim of this thesis is the translation into Czech of Cuban Penal Code of 1988. One part of this thesis is dedicated to the commentary of the translation which is attending to the problems of the translation that were discovered in the text. The other part is dedicated to a small dictionary of penal law terminology that was discovered in Cuban Penal Code and it helps to better comprehension of this special text.
Počet záznamů: 1