Počet záznamů: 1
Kontrastivní analýza českých a španělských pracovních smluv
Údaje o názvu Kontrastivní analýza českých a španělských pracovních smluv [rukopis] / Pavlína Klechová Další variantní názvy Kontrastní analýza českých a španělských pracovních smluv Osobní jméno Klechová, Pavlína, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Contrast analysis of Czech and Spanish employment contracts Vyd.údaje 2022 Fyz.popis 112 s. (232 219 znaků) : il., tab. + 1 CD ROM Poznámka Ved. práce Radim Zámec Oponent Barbora Povová Dal.odpovědnost Zámec, Radim, 1980- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Povová, Barbora, (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Kontrastivní analýza * pracovní smlouvy * právní jazyk * právní styl * překlad * právní systémy * pracovní právo * stylistické znaky * lexikum * právní terminologie * glosář * Contrastive analysis * employment contracts * legal language * legal style * translation * legal systems * labor law * stylistic features * lexicon * legal terminology * glossary Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Španělská filologie Studijní obor Španělská filologie se specializací na tlumočnictví a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00277288-552228478.pdf 7 2.2 MB 04.05.2022 Posudek Typ posudku 00277288-ved-256226407.docx Posudek vedoucího 00277288-opon-291752023.docx Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00277288-prubeh-599251393.pdf 01.06.2021 04.05.2022 31.05.2022 A Hodnocení známkou Ostatní přílohy Velikost Popis 00277288-other-597906215.pdf 3.5 MB 00277288-other-466046890.pdf 1.2 MB 00277288-other-840478916.pdf 1.4 MB
Práce se zabývá kontrastivní analýzou pracovních smluv z lexikálního a stylistického hlediska z pohledu translatologie. V teoretické části se zaměřuje na lingvistické i právní aspekty těchto dokumentů. V praktické části je provedena analýza českých i španělských pracovních smluv, a to z hlediska struktury, stylu i slovní zásoby. K analýze terminologie jsou připojeny návrhy překladů v kombinaci čeština-španělština. Nakonec je přiložen podrobně vypracovaný strukturovaný glosář s nejdůležitějšími termíny a frázemi.The work deals with a contrastive analysis of employment contracts from a lexical and stylistic point of view from the point of view of translation studies. The theoretical part focuses on the linguistic and legal aspects of these documents. The practical part is an analysis of Czech and Spanish employment contracts, in terms of structure, style and vocabulary. Translation suggestions in the Czech-Spanish combination are attached to the analysis of terminology. Finally, a detailed structured glossary with the most important terms and phrases is attached.
Počet záznamů: 1