Počet záznamů: 1
Thomas Mann Buddenbrooks. Verfall einer Familie; deutscher Werk in tschechischen Übersetzungen
Údaje o názvu Thomas Mann Buddenbrooks. Verfall einer Familie; deutscher Werk in tschechischen Übersetzungen [rukopis] / Lenka Kocourková Další variantní názvy Thomas Mann: Buddenbrooks - Verfall einer Familie; německé dílo v českých překladech Osobní jméno Kocourková, Lenka, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Thomas Mann: Buddenbrooks - The decline of a family, German work in Czech translations Vyd.údaje 2018 Fyz.popis 55 s. (116117 znaků) : tab. + CD ROM s BP Poznámka Ved. práce Ingeborg Fialová Oponent Alžběta Peštová Dal.odpovědnost Fialová, Ingeborg (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Peštová, Alžběta (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Archaismen * die Äquivalenz * Dialekte * Diminutive * Gedichte * Germanismen * die Lexik * Morphosyntax * das Original * die Übersetzungen * die Umgangssprache * archaism * dialects * diminutives * equivalents * germanism * lexikology * moprphosyntax * original * poems * translations Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00223831-219447273.pdf 60 768.1 KB 11.04.2018 Posudek Typ posudku 00223831-ved-718872709.pdf Posudek vedoucího 00223831-opon-201405839.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00223831-prubeh-148698094.pdf 15.05.2017 11.04.2018 05.06.2018 2 Hodnocení známkou
Cílem bakalářské práce je kontrastivní srovnání německého originálu a českých překladů díla Thomas Manna "Buddenbrooks. Verfall einer Familie." Práce je zaměřena nejen na kontrastivní srovnávání s originálem, nýbrž především na srovnání překladů mezi sebou. Na základě vytvořeného korpusu jsou zkoumány zvláštní jevy v oblasti lexikální, gramatické, fonetické a poetické.This bachelor thesis aims to make a contrastive comparison between the German original of Thomas Mann's book "Buddenbrooks. Verfall einer Familie" and its Czech translations. Apart from comparing the original to the translations, the primary focus of the thesis lies on the comparison of the Czech translations. Based on the created corpus, the phenomena are examined on the lexical, grammatical, phonetics and poetical level.
Počet záznamů: 1