Počet záznamů: 1  

Komentovaný překlad vybraných kapitol románu Anne Tylerové Ladder of Years

  1. Údaje o názvuKomentovaný překlad vybraných kapitol románu Anne Tylerové Ladder of Years [rukopis] / Adriana Fico
    Další variantní názvyPřeklad vybraných kapitol z románu Anne Tylerové: Ladder of Years
    Osobní jméno Šmídová, Adriana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe Commented Translation of Selected Chapters from the Novel Ladder of Years by Anne Tyler
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis52 + přepis výchozího textu překladu
    PoznámkaVed. práce Bob Hýsek
    Oponent Lenka Adamíková
    Dal.odpovědnost Hýsek, Bob, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Adamíková, Lenka (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova translatologie * překlad * Anne Tyler * strategie překladu * metoda překladu * transformace * Peter Newmark * Jiří Levý * Dagmar Knittlová * lingvistické roviny textu * překlad jazykové komiky * překlad metafor * překlad vlastních jmen * translatology * translation * Anne Tyler * translation strategy * translation method * transfer * Peter Newmark * Jiří Levý * Dagmar Knittlová * linguistic levels of text * translation of puns * translation of metaphors * translation of proper names
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Ruská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00108085-417391230.pdf30676 KB18.04.2011
    PosudekTyp posudku
    00108085-ved-157019020.docPosudek vedoucího
    00108085-opon-869947117.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00108085-prubeh-431948844.pdf19.11.200918.04.201107.06.20111Hodnocení známkou

    Cílem práce bylo vytvoření adekvátního překladu vybraných kapitol z románu Ladder of Years Anne Tylerové. Teoretická část obsahuje pojednání o autorce a jejím díle, kde jsou definovány charakteristické prvky poetiky románu, od nichž se odvíjí strategie a následně metody překladu. Samotný komentář k překladu je rozdělen podle lingvistických rovin textu, v nichž jsou vysvětlovány a dokládány jednotlivé aplikované překladatelské postupy.The aim of this work was to create an adequate translation of selected chapters form the novel Ladder of Years by Anne Tyler. The theoretical part contains chapters about the author and her novel, the poetics of which is being defined. The translation strategies, from which the methods are derived, are set on the basis of the style of the novel. The commentary to the translation is structured according to the linguistic levels, in which I explain and demonstrate the individual translatological transfers applied in the translation.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.