Počet záznamů: 1
Komentovaný překlad současné ruské prózy
Údaje o názvu Komentovaný překlad současné ruské prózy [rukopis] / Denisa Kohoutová Další variantní názvy Komentovaný překlad současné ruské prózy Osobní jméno Kohoutová, Denisa, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Annotated Translation of Contemporary Russian Prose Vyd.údaje 2022 Fyz.popis 123 s. (141 841 znaků) Poznámka Ved. práce Martina Pálušová Oponent Patrik Varga Dal.odpovědnost Pálušová, Martina, 1982- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Varga, Patrik (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad * umělecký text * detektivka * povídka * koronavirus * translation * literary text * detective * short story * coronavirus Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Ruština pro překladatele kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00240650-531002156.pdf 16 1.2 MB 05.05.2022 Posudek Typ posudku 00240650-ved-303753476.pdf Posudek vedoucího 00240650-opon-575547779.rtf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00240650-prubeh-535272666.pdf 29.11.2018 05.05.2022 08.06.2022 Hodnocení známkou
Tato diplomová práce je zaměřena na překlad uměleckého textu a tvorbu translatologického komentáře. Pro překlad byla zvolena povídka současné ruské autorky detektivních románů Ljudmily Martovové. První kapitola se zaměřuje na specifika uměleckého textu a jeho překladu. Ve druhé kapitole představujeme spisovatelku Ljudmilu Martovovou. Třetí a čvrtá kapitola představují stěžejní část diplomové práce a jsou zaměřeny na samotný překlad a translatologický komentář.The diploma thesis deals with the translation of literary text and presents a translation commentary to a story by contemporary Russian writer of detective novels Lyudmila Martova. The first chapter is focused on the specifics of literary text and it´s translation. In the second chapter we present the writer Lyudmila Martova. The third and fourth chapters represented the main part of the diploma thesis and are focused on our own translation and the translatologic commentary.
Počet záznamů: 1