Počet záznamů: 1
Komentovaný překlad odborného textu
Údaje o názvu Komentovaný překlad odborného textu [rukopis] / Alexandr Oros Další variantní názvy Komentovaný překlad odborného textu Osobní jméno Oros, Alexandr, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The Annotated Translation of Special Text Vyd.údaje 2020 Fyz.popis 66 787 + Glosář, Originální text Poznámka Ved. práce Martina Pálušová Oponent Patrik Varga Dal.odpovědnost Pálušová, Martina, 1982- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Varga, Patrik (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova odborný styl * terminologie * překlad * překladové transformace * kupní smlouva * komentář * specialized style * terminology * translation * translation transformations * purchase contract * commentary Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00259598-148329325.docx 28 120.9 KB 07.05.2020 Posudek Typ posudku 00259598-ved-679043975.pdf Posudek vedoucího 00259598-opon-920655830.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00259598-prubeh-347233176.pdf 04.06.2019 07.05.2020 25.06.2020 1 Hodnocení známkou Ostatní přílohy Velikost Popis 00259598-other-771557932.docx 41 KB 00259598-other-380688909.docx 19.2 KB
Bakalářská práce "Komentovaný překlad odborného textu" je zaměřena na překlad smlouvy z ruského do českého jazyka a jazykovou analýzu terminologie daného stylu. Součástí práce je glosář terminologie a slovních spojení z právní oblasti. Teoretická část je složena především z kapitol zabývajících se lexikální analýzou právního jazyka a problematikou překladu. Praktickou částí je pak samotný překlad kupní smlouvy. V příloze se nachází vypracovaný glosář a originální text.The bachelor's thesis "Commented translation of a professional text" is focused on the translation of the contract from Russian into Czech and a linguistic analysis of the terminology of the style. Part of the work is a glossary of terminology and phrases from the legal field. The theoretical part consists mainly of chapters dealing with lexical analysis of legal language and translation issues. The practical part is the translation of the purchase contract itself. The appendix contains a glossary and original text.
Počet záznamů: 1