Počet záznamů: 1
Profil absolventů překladatelských a tlumočnických oborů, jejich hodnocení studia a uplatnění v profesním životě
Údaje o názvu Profil absolventů překladatelských a tlumočnických oborů, jejich hodnocení studia a uplatnění v profesním životě [rukopis] / Michal Herman Další variantní názvy Profil absolventů překladatelských a tlumočnických oborů, jejich hodnocení studia a uplatnění v profesním životě Osobní jméno Herman, Michal (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Graduates of Translation and Interpreting Studies, Their Evaluation of University Curricula and Opportunities on the Labour Market Vyd.údaje 2019 Fyz.popis 131 : il., grafy, schémata, tab. + - Poznámka Oponent Josefína Zubáková Ved. práce Michal Kubánek Dal.odpovědnost Zubáková, Josefína (oponent) Kubánek, Michal, 1982- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova uplatnění * absolventi * překladatelství * tlumočnictví * studium * hodnocení studia * trh práce * průzkum * work opportunities * graduates * translation * interpreting * curriculum * curriculum evaluation * labour market * survey Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00229318-463877635.pdf 131 2.9 MB 11.12.2019 Posudek Typ posudku 00229318-ved-467166160.pdf Posudek vedoucího 00229318-opon-724221878.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00229318-prubeh-779155262.pdf 11.05.2018 11.12.2019 22.01.2020 1 Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se zabývá uplatněním absolventů překladatelských a tlumočnických oborů na pracovním trhu a jejich hodnocením magisterského studia překladatelství a/nebo tlumočnictví angličtiny. Diplomová práce se zaměřuje na absolventy tří různých překladatelských a tlumočnických oborů na třech univerzitách v České republice. Teoretická část práce je věnována problematice uplatnění absolventů terciárního vzdělávání, problematice trhu s překlady a tlumočením, didaktice překladu a informacím o konkrétních studijních oborech, včetně studijních plánů. Empirická část práce zkoumá prostřednictvím dotazníkového šetření uplatnění absolventů v praxi. Zjišťuje, jaké práci či jakému oboru se absolventi věnují, jak byli studenti spokojeni se studiem a jak je studium připravilo do profesního života.The thesis deals with graduates of translation and interpreting studies, their evaluation of university curricula and opportunities on the labour market. The thesis focuses on graduates of three study programmes of English-Czech translation and interpreting studies taught at three different universities in the Czech Republic. The theoretical part of the thesis addresses graduates of tertiary education, their opportunities on the labour market; market of translation and interpreting services; pedagogy of translation and individual study programmes together with their curricula. The empirical part of the thesis aims to determine by means of a questionnaire the position of graduates in the labour market, the circumstances of their current employment, and their evaluation and satisfaction with university curricula.
Počet záznamů: 1