Počet záznamů: 1
Překlad odborného textu z oblasti práva s komentářem a glosářem
Údaje o názvu Překlad odborného textu z oblasti práva s komentářem a glosářem [rukopis] / Martin Kučera Další variantní názvy Překlad odborného textu z oblasti práva s komentářem a glosářem Osobní jméno Kučera, Martin (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation of a Text for for Special Purposes (Law) with a Commentary and Glossary Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 115 s. (170 676 znaků) : tab. + CD-ROM Poznámka Ved. práce Ladislav Vobořil Oponent Václav Slovák Dal.odpovědnost Vobořil, Ladislav, 1973- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Slovák, Václav (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Administrativní styl * zákon * právo * překlad * lexikum * analýza * translatologický komentář * glosář * Administrative style * law code * law * lexical item * vocabulary * analysis * translatological commentary * glossary Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00192439-949422100.pdf 24 779.8 KB 12.04.2016 Posudek Typ posudku 00192439-ved-352438718.pdf Posudek vedoucího 00192439-opon-561001602.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00192439-prubeh-866888854.pdf 20.05.2014 12.04.2016 08.06.2016 1 Hodnocení známkou
Tématem této bakalářské práce je překlad textu zákona s komentářem a glosářem. Teoretická část se zabývá administrativním funkčním stylem z hlediska morfologického, syntaktického a lexikálního a vymezením základních translatologických pojmů. Lexikální a morfologická analýza výchozího a cílového textu jsou společně s translatologickým komentářem součástí praktické části. K práci jsou přiloženy výchozí i cílový text a glosář odborné terminologie.The topic of the bachelor thesis is the translation of the text of the law with a commentary and a glossary. The theoretical part deals with the administrative functional style in terms of morphological, syntactic and lexical points of view and with a definition of basic translatological concepts. Both lexical and morphological analyses of the source and target texts create together with a translatological commentary the theoretical part of the thesis. The thesis is attached with a source and a target text and with a glossary of specialized terminology.
Počet záznamů: 1