Počet záznamů: 1  

Komunikace s českými úřady v čínském jazyce: příručka pro čínskou komunitu v ČR

  1. Údaje o názvuKomunikace s českými úřady v čínském jazyce: příručka pro čínskou komunitu v ČR [rukopis] / Runfeng Hong
    Další variantní názvyKomunikace s českými úřady v čínském jazyce: příručka pro čínskou komunitu v ČR
    Osobní jméno Hong, Runfeng, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názCommunication with the Czech authorities in the Chinese language: a guide for the Chinese community in the Czech Republic
    Vyd.údaje2023
    Fyz.popis79 s. (84329 znaků) + 14 formulářů
    PoznámkaVed. práce Michaela Zahradníková
    Oponent Petr Janda
    Dal.odpovědnost Zahradníková, Michaela (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Janda, Petr (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra asijských studií (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Číňané * cizinec * komunitní tlumočení * migrace * příručka * úřad * Chinese * foreigner * community interpreting * migration * handbook * authority
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programČínská filologie
    Studijní oborČínská filologie / Ekonomicko-manažerská studia
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00288533-915681693.pdf03.8 MB10.05.2023
    PosudekTyp posudku
    00288533-ved-517875353.pdfPosudek vedoucího
    00288533-opon-458063878.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00288533-prubeh-149944126.pdf14.12.202210.05.202305.06.2023AHodnocení známkou

    ANOTACE Cílem bakalářské práce je vypracování příručky pro jednání s úřady pro Číňany žijící v České republice, která by usnadňovala komunikaci mezi klienty a úřadem. Práce obsahuje úřednickou slovní zásobu, frekventované fáze, dialogy a překlady formulářů. V rámci práce je popsána čínská komunita v ČR, a proveden kvalitativní průzkum analýzy potřeb (needs analysis). V teoretické části je představena čínská komunita žijící v ČR a problémy, se kterými se nejčastěji potýká. V praktické části jsou zpracována konverzační témata, která jsou nejčastěji předmětem komunikace mezi čínsky mluvícími osobami pobývajícími v ČR a státními úřady (např. finanční úřad, živnostenský úřad atd.). Témata jsou zpracována v oblasti dialogu a v oblasti slovní zásoby, která se frekventovaně objevuje při jednání s úřady. Také jsou popsány formuláře, se kterými čínská komunita přijde nejčastěji do kontaktu.The aim of the bachelor thesis is to create a manual for dealing with authorities for Chinese people living in the Czech Republic and Czech authorities, which would facilitate communication between clients and the authorities. The work contains official vocabulary, common phrases, dialogues, and translations of forms. The Chinese community in the Czech Republic is described and a qualitative needs analysis. The theoretical part introduces the Chinese community living in the Czech Republic and the problems they most commonly face. In the practical part, conversational topics are processed, which are most frequently the subject of communication between Chinese-speaking individuals residing in the Czech Republic and state authorities (such as the financial office, trade license office, etc.). The topics are processed in the areas of dialogue and vocabulary, which frequently occur during dealings with authorities. Forms with which the Chinese community most commonly comes into contact are also described.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.