Počet záznamů: 1
Židovská teologická témata v targumim
Údaje o názvu Židovská teologická témata v targumim [rukopis] / Tereza Kautská Další variantní názvy Židovská teologická témata v targumim Osobní jméno Kautská, Tereza, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Jewish theological themes in the Targumim Vyd.údaje 2023 Fyz.popis 43 s. (77 835) : tab. Poznámka Ved. práce Tamás Visi Oponent Lenka Uličná Dal.odpovědnost Visi, Tamás (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Uličná, Lenka (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Kabinet judaistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova targumy * memra * elohim * ha'elohim * Origenes * logos * targums * memra * elohim * ha'elohim * Origenes * logos Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Judaistika. Židovská a izraelská studia Studijní obor Judaistika. Židovská a izraelská studia / Religionistika kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00277065-989262619.pdf 9 597.9 KB 11.05.2023 Posudek Typ posudku 00277065-ved-668671590.pdf Posudek vedoucího 00277065-opon-781783173.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00277065-prubeh-760011999.pdf 20.05.2021 11.05.2023 07.06.2023 B Hodnocení známkou
Tato práce zkoumá překlad hebrejského termínu elohim a ha'elohim v Targumu Neofiti do aramejštiny jako memra nebo yyy. Snaží se nalézt vzor tohoto překladu a zkoumá potenciální vztah Targumu Neofiti s Origenovým výkladem prologu Janova evangelia. Řeší otázku, zda se tyto texty mohly navzájem ovlivnit vzhledem k podobnému období, kdy vznikaly. Také zkoumá křesťanský zájem o judaismus a židovskou mystiku a problematiku překladu Gn 1:1 v rukopisu Targumu Neofiti, který s pojmem memra souvisí.This thesis examines the translation of the Hebrew terms elohim and ha'elohim in the Targum Neofiti into Aramaic as memra or yyy. It seeks to find a pattern for this translation and explores the potential connection of the Targum Neofiti with Origen's interpretation of the prologue of John's Gospel. It addresses the question whether these texts may have influenced each other given the similar period in which they were written. It also examines interest among Christians in Judaism and Jewish mysticism and the issue of the translation of Gen 1:1 in the Targum Neofiti manuscript, which is related to the term memra.
Počet záznamů: 1