Počet záznamů: 1  

Current Development of Fansubbing in the Czech Republic

  1. Údaje o názvuCurrent Development of Fansubbing in the Czech Republic [rukopis] / Jan Ranostaj
    Další variantní názvyAktuální vývoj fansubbingu v České republice
    Osobní jméno Ranostaj, Jan (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názCurrent development of fansubbing in the Czech Republic
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis52 s. (90 884 znaků). + 1 CD
    PoznámkaOponent Lada Rybníčková
    Ved. práce Veronika Vázlerová
    Dal.odpovědnost Rybníčková, Lada (oponent)
    Vázlerová, Veronika (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Amatérský překlad titulků * Fansubbing * Fanoušek * Audiovizuální překlad * Anime * Titulkování * Crowdsourcing * Amateur subtitling * Fansubbing * Fan * Audiovisual Translation * Anime * Subtitling * Crowdsourcing
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00210618-106138661.pdf991.1 MB05.05.2016
    PosudekTyp posudku
    00210618-ved-232072221.docPosudek vedoucího
    00210618-opon-651552455.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00210618-prubeh-878486528.pdf27.05.201505.05.201607.06.20161Hodnocení známkou

    Tématem bakalářské práce je oblast amatérského překladu titulků a její současný stav v České republice. Práce popisuje obecnou problematiku amatérského titulkovaní a následně využívá metod pozorování a polostrukturovaných rozhovorů k analýze tří fansubbingovýh komunit zodpovědných za provoz tří z největších českých internetových fansubbingových stránek Videacesky.cz, Edna.cz a Titulky.com. Hlavní část práce je věnována analýze překladatelského procesu, komunity, zavedených překladatelských norem a právních problémů u každé z těchto stránek.The main focus of this thesis is amateur subtitling and its current state in the Czech Republic. The paper describes the general issues of amateur subtitling and subsequently uses methods of observation and semi-structured interviews in order to analyze three fansubbing communities running three of the biggest Czech internet fansubbing websites Videacesky.cz, Edna.cz, and Titulky.com. The core of the thesis is the analysis of the translation process, community, implemented translation norms, and legal issues of each website.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.