Počet záznamů: 1
BAZA TERMINÓW I TEMATYCZNE KARTY PRACY DLA INNOWACJI NAUKI PRZEKLADU I TLUMACZEŃ (Specjalizacja: Lotnictwo)
Údaje o názvu BAZA TERMINÓW I TEMATYCZNE KARTY PRACY DLA INNOWACJI NAUKI PRZEKLADU I TLUMACZEŃ (Specjalizacja: Lotnictwo) [rukopis] / Joachim Heczko Další variantní názvy Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Letecká doprava) Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekładu i tłumaczeń (Specjalizacja: Lotnictwo) Osobní jméno Heczko, Joachim (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz TERMINOLOGICAL DATABASE AND THEMATIC WORKSHEETS FOR TEACHING INNOVATION, TRANSLATION AND INTERPRETATION (Major: Aviation) Vyd.údaje 2011 Fyz.popis 55 s. (63 468) : il., tab. + CD-ROM Poznámka Ved. práce Monika Krzempek Oponent Katarzyna Kardasz Dal.odpovědnost Krzempek, Monika (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Kardasz, Katarzyna (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova polsko-český překlad * slang * výuka * specializované překlady * profesionalismy * Polish-Czech translation * slang * teaching * specialized translation * professional slang Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. polština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00130372-850744637.pdf 19 923.4 KB 16.05.2011 Posudek Typ posudku 00130372-ved-404661428.doc Posudek vedoucího 00130372-opon-562631775.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00130372-prubeh-891563897.pdf 08.04.2010 16.05.2011 13.06.2011 2 Hodnocení známkou
Práce zabývající se problematikou inovace výuky překladu a tlumočení. Autor prezentuje pokus o vytvoření jazykových cvičení pro cizince k tématům z oblasti letectví. V další části zkoumá lexikologii, procesy tvoření slov a tématiku překladu leteckégo slangu do češtiny.This bachelor thesis is dealing with the issues of innovation of teaching translation and interpreting. The author presents an attempt to create language exercises covering the topics of aviation for foreigners. The next section examines the vocabulary, word-formation processes and the subject of aviation slang translation to Czech.
Počet záznamů: 1