Počet záznamů: 1
Překlad odborného textu a terminologie v oblasti ekonomie
Údaje o názvu Překlad odborného textu a terminologie v oblasti ekonomie [rukopis] / Lucie Prášková Další variantní názvy Terminologie z oblasti administrativy: překlad odborného textu s lexikálně-gramatickým a translatologickým komentářem a glosářem Osobní jméno Prášková, Lucie (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Specialized text translation and terminology from the economy field Vyd.údaje 2010 Fyz.popis 76s.(113 000z.),30s.text.příl. Poznámka Ved. práce Ladislav Vobořil Dal.odpovědnost Vobořil, Ladislav, 1973- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad odborného textu * charakteristika odborného stylu * terminologie * překladatelské postupy * morfologická analýza * syntaktická analýza * lexikální analýza * glosář * konkurenceschopnost * metody analýzy konkurenceschopnosti regionů * specialized text trenslation * charakteristics of the specialized style * terminology * translation process * morphological analysis * syntactic analysis * lexical analysis * glossary of terms * competitiveness * method of analysis of the region competitiveness Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 127106-527656914.pdf 27 1 MB 12.05.2010 Posudek Typ posudku 127106-ved-579772113.pdf Posudek vedoucího 127106-opon-599765870.pdf Posudek oponenta
Tato práce se zabývá překladem odborného textu z oblasti ekonomie. V teoretické části práce je charakterizován hlavně odborný styl, jeho specifika při překladu a terminologie. Jazykový rozbor analyzuje námi přeloženou část knihy I. P. Danilova "Konkurenceschopnost regionů Ruska" v rusko-českém porovnávacím plánu. Součástí práce je také překlad této části a glosář, jež tvoří přílohy.Our Bachelor thesis focuses on the specialized text translation from the economy field.In the theoretical part, mainly specialized style, its translation specifics and terminology are characterized. Language analysis focuses on the part from the book "Competitiveness of the regions of Russia" by I. P. Danilov, which we translated. The commented translation is made in russian-czech comparison. The paper includes also trenslation of this part and glossary of terms, which contain enclosements.
Počet záznamů: 1