Počet záznamů: 1
Der phraseologische Feld "Glück" im Deutschen und Tschechischen
Údaje o názvu Der phraseologische Feld "Glück" im Deutschen und Tschechischen [rukopis] / Renata Doubravová Další variantní názvy Der phraseologische Feld "Glück" im Deutschen und Tschechischen Osobní jméno Doubravová, Renata (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Phraseological field of "luck" in German and Czech Vyd.údaje 2011 Fyz.popis 65 Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova frazém * frazeologie * kontrastivní frazeologie * ekvivalence * idiom * lexikální pole * štěstí * phraseme * phraseology * contrastive phraseology * idiom * equivalence * luck * lexical field Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Německá filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 64902-965279481.pdf 18 608.4 KB 20.05.2011 Posudek Typ posudku 64902-ved-487193969.pdf Posudek vedoucího 64902-opon-471277189.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00064902-prubeh-567433558.pdf 06.04.2011 20.05.2011 15.06.2011 3 Hodnocení známkou
Práce se zabývá frazeologickým polem štěstí v české a německé frazeologii. Cílem práce bylo zjištění míry ekvivalence mezi českými a německými frazémy, jejichž význam se týká štěstí. V první části práce jsou vysvětleny pojmy frazém, kontrastivní frazeologie, lexikální pole. V praktické části práce je zpracován soubor německých a českých frazémů a určena jejich ekvivalence. V závěru je pak zkoumání vyhodnoceno.This degree work deals with phraseological field of luck in Czech and German phraseology. The aim of the work was to identify the extent of equivalence between Czech and German phrasemes concerning luck in meaning. The first part of the work contains the explanation of the terms phraseme, contrastive phraseology, and lexical field. The practical part of the work presents the treatment of the set of German and Czech phrasemes and their equivalence is defined. The conclusion comes with the evaluation of the research.
Počet záznamů: 1