Počet záznamů: 1
EL QUIJOTE EN CHECO
Údaje o názvu EL QUIJOTE EN CHECO [rukopis] / Lenka Fejfarová Další variantní názvy DON QUIJOTE V ČEŠTINĚ Osobní jméno Fejfarová, Lenka (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz QUIXOTE IN THE CZECH LANGUAGE Vyd.údaje 2009 Fyz.popis 53 s. (87 424 znaků) + 1 CD ROM Poznámka Ved. práce Eduard Krč Dal.odpovědnost Krč, Eduard, 1947- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova adaptación * análisis * primera aparición * Cervantes * edición * el Quijote * fenómeno * imprenta * lector actual * obra * original espa?ol * territorio checo * traducción * adaptation * analysis * first appearance * Cervantes * edition * Quixote * phenomenon * impression * current reader * work * Spanish original * Czech territory * translation Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 61341-209727454.pdf 17 1.3 MB 17.06.2009 Posudek Typ posudku 61341-ved-796465200.doc Posudek vedoucího 61341-opon-279793329.doc Posudek oponenta
El trabajo trata del Quijote, obra cervantina, su camino desde su primera salida de la imprenta en el original espa?ol hacia su aparición el territorio checo. Se hace un breve análisis de una de las adaptaciones checas y de unas de traducciones al checo para darle a conocer al lector actual algunos fenómenos de la lengua checa que hoy en día pueden resultar difíciles de entender.The whole work drala with Quixote, the Cervantes? work, its way from the first edition in Spanish language to its occurence in Czech translation in the Czech lands. One of the Czech adaptations and some translations is analysized and compared with Spanish original. The aim of the work is to make the translated texts more comprehensible for current readers in respect to various linguistic phenomenon of Czech language which may seen to be less understandable.
Počet záznamů: 1