Počet záznamů: 1
Přechylování v českém a polském jazyce
Údaje o názvu Přechylování v českém a polském jazyce [rukopis] / Zuzana Lipková Další variantní názvy Přechylování v českém a polském jazyce Osobní jméno Lipková, Zuzana (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Male-female Transition in Czech and Polish Grammatical Gender Vyd.údaje 2008 Fyz.popis 54 s. Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Typologie * Přechylování * Rod gramatický a rod přirozený * Rodové dvojice * Přechylovací formanty * Vývoj přechylování * Titulární substantiva * Vědecké tituly * Služební tituly * Profesní pojmenování * Charakterizační názvy * Typology * Sufixal Gender modyfing * Gender formants * Grammar and natural gender * Generic pairs * Gedner modyfing formants * Progression of sufixal gender modyfing * Titular nouns * Academic titles * Functional titles * Vocational names * Characterising names Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Česká filologie - Polská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 43677-272471333.pdf 17 414.6 KB 28.03.2008
Práce "Přechylování v českém a polském jazyce`` se zabývá porovnáváním způsobu tvoření přechýlených ženských jmen v češtině a polštině. V polském jazyce se vyskytuje značná různorodost a tudíž zde dochází k mnohým omezením či jiným odchylkám. Z toho důvodu se práce zaměřuje zejména na popis zákonitosti tvoření těchto jmen právě v tomto jazyce. Jejím hlavním záměrem je zachytit pohyb v tvaroslovné a slovotvorné normě u obou porovnávaných jazyků. Cílem výzkumu je poté souhrn poznatků a následná analýza, která slouží k základní orientaci v oblasti této problematiky.The bachelor thesis "Male-female Transition in Czech and Polish Grammatical Gender" is dealing with comparison of different ways of formation of feminine nomenclature in Czech and Polish. In the polish language, there is a high diversity so many restrictions and other deviations happen. That is the reason why the thesis focuses especially on the description of formation process of these names in the language. Its intention is to record movements of formative and word-formation rules within both compared languages. The main goal of research is a summary of data and the following analysis of them which would lead to the basic orientation in this issue.
Počet záznamů: 1