Počet záznamů: 1
El mito de la Malinche: el paradigma de la traducción/traición
Údaje o názvu El mito de la Malinche: el paradigma de la traducción/traición [rukopis] / Denisa Mozoľová Další variantní názvy El mito de la Malinche: el paradigma de la traducción/traición Osobní jméno Mozoľová, Denisa, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The myth of Malinche: the paradigm of translation/treason Vyd.údaje 2023 Fyz.popis 50 s. (113 490 znaků) Poznámka Ved. práce Markéta Riebová Oponent Iveta Nakládalová Dal.odpovědnost Riebová, Markéta (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Nakládalová, Iveta 1977- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova La Malinche * conquista de México * intérprete * lengua * traición * mito * identidad mexicana * Octavio Paz * Carlos Fuentes * Laura Esquivel * La Malinche * conquest of Mexico * interpreter * language * treason * myth * Mexican identity * Octavio Paz * Carlos Fuentes * Laura Esquivel Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Španělská filologie Studijní obor Španělská filologie se specializací na tlumočnictví a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00285999-187981687.pdf 0 642.1 KB 11.05.2023 Posudek Typ posudku 00285999-ved-109028821.docx Posudek vedoucího 00285999-opon-942934686.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00285999-prubeh-895413656.pdf 11.07.2022 11.05.2023 26.05.2023 B Hodnocení známkou
El objetivo de la presente tesis era el análisis riguroso del paradigma traición/traducción que gira el terno del personaje histórico de la Malinche. En la primera parte de la tesis nos centramos en la vida histórica de la Malinche, basándonos principalmente en los testimonios de Bernal Díaz del Castillo. A continuación, definimos la teoría de la interpretación que nos sirvió para analizar el papel de intérprete que desempe?ó la Malinche. Una vez que tuvimos una imagen sobre la vida y el oficio de la Malinche, nos enfocamos en analizar su imagen en diferentes discursos de la literatura mexicana, concretamente, en el ensayo El laberinto de la soledad (1950) de Octavio Paz, el drama Todos los gatos son pardos (1970) de Carlos Fuentes y, por lo último, la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel. Durante el análisis, nos enfocamos en la perspectiva de cada autor del personaje de la Malinche como la traidora de la nación.The objectives of this thesis was the rigorous analysis of the treason/translation paradigm surrounding the historical character of the Malinche. In the first part of the thesis we focused on the Malinche´s historical life, mainly based on the testimonies of Bernal Díaz del Castillo. Then, we defined the theory of interpretation, which we used to analyse the role of the Malinche as an interpreter. Once we had a picture of the life and work of the Malinche, we focused on analysing her image in different discourses of Mexican literature, specifically in the essay El laberinto de la soledad (1950) by Octavio Paz, the drama Todos los gatos son pardos (1970) by Carlos Fuentes and, finally, the novel Malinche (2006) by Laura Esquivel. During the analysis, we focus on each author's perspective of the character of Malinche as the traitor of the nation.
Počet záznamů: 1