Počet záznamů: 1  

Česká transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav

  1. Údaje o názvuČeská transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav [rukopis] / Sabina Stanjurová
    Další variantní názvyČeská transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav
    Osobní jméno Stanjurová, Sabina, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názCzech transcription of Korean: creation, development and current state
    Vyd.údaje2023
    Fyz.popis66 s. (111139 znaků) : il., grafy, tab. + 1 CD
    PoznámkaVed. práce Blanka Ferklová
    Oponent Petra Maveekumbura karlová
    Dal.odpovědnost Ferklová, Blanka, (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Maveekumbura karlová, Petra, (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého v Olomouci. Filozofická fakulta. Department of Asian Studies (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Transkripce * transkripce korejštiny * koreanistika * česká koreanistika * fonetika * korejský jazyk * česká transkripce korejštiny * Transcription * transcription of Korean * Korean studies * Korean studies in Czechia * phonetics * Korean language * Czech transcription of Korean
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programAsijská studia
    Studijní oborAsijská studia se specializací korejský jazyk a kultura
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00284133-733798104.pdf01 MB04.05.2023
    PosudekTyp posudku
    00284133-ved-674218920.pdfPosudek vedoucího
    00284133-opon-421409737.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00284133-prubeh-416108611.pdf03.05.202204.05.202324.05.2023AHodnocení známkou

    Má práce se zabývá otázkou české transkripce korejského jazyka. Na pozadí vzniku koreanistiky ve světě, kdy se začaly publikovat četné transkripce pro cizince zabývající se korejštinou, se nedlouho nato začala vyvíjet koreanistika i v tehdejším Československu. Publikovaly se různé verze transkripce korejštiny pro české studenty, které se v průběhu času aktualizovaly a re-evaluovaly. Práce se zaměřuje na fonetické stránky korejského a českého jazyka a kompatibilitu konkrétních fonémů pro účely transkripce. Po detailním popisu vývoje české transkripce korejštiny hodnotím její efektivitu a případné nedostatky. V závěru práce vyhodnocuji odpovědi českých vysokoškolských studentů koreanistiky, kteří vypracovali mnou připravené dotazníkové šetření s transkripcemi a hodnotí jejich používání.My thesis examines the subject of Czech transcription of Korean language. When Korean studies were first introduced in the world, numerous transcriptions were published for foreigners practicing the Korean language, and in the former Czechoslovakia, Korean studies also began its development. Various versions of Korean transcription for Czech students were published, which were then updated and re-evaluated over time. This thesis focuses on the phonetic aspects of the Korean and Czech languages and the compatibility of specific phonemes for the purpose of transcription. After a detailed description of the development of Czech transcription of Korean, I appraise its efficiency as well as its possible lapses. At the end of the thesis, I assess the answers of the Czech university students of Korean studies, who evaluate the usage of transcriptions by solving various transcription assignments.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.