Počet záznamů: 1
Česká transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav
Údaje o názvu Česká transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav [rukopis] / Sabina Stanjurová Další variantní názvy Česká transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav Osobní jméno Stanjurová, Sabina, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Czech transcription of Korean: creation, development and current state Vyd.údaje 2023 Fyz.popis 66 s. (111139 znaků) : il., grafy, tab. + 1 CD Poznámka Ved. práce Blanka Ferklová Oponent Petra Maveekumbura karlová Dal.odpovědnost Ferklová, Blanka, (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Maveekumbura karlová, Petra, (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého v Olomouci. Filozofická fakulta. Department of Asian Studies (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Transkripce * transkripce korejštiny * koreanistika * česká koreanistika * fonetika * korejský jazyk * česká transkripce korejštiny * Transcription * transcription of Korean * Korean studies * Korean studies in Czechia * phonetics * Korean language * Czech transcription of Korean Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Asijská studia Studijní obor Asijská studia se specializací korejský jazyk a kultura kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00284133-733798104.pdf 0 1 MB 04.05.2023 Posudek Typ posudku 00284133-ved-674218920.pdf Posudek vedoucího 00284133-opon-421409737.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00284133-prubeh-416108611.pdf 03.05.2022 04.05.2023 24.05.2023 A Hodnocení známkou
Má práce se zabývá otázkou české transkripce korejského jazyka. Na pozadí vzniku koreanistiky ve světě, kdy se začaly publikovat četné transkripce pro cizince zabývající se korejštinou, se nedlouho nato začala vyvíjet koreanistika i v tehdejším Československu. Publikovaly se různé verze transkripce korejštiny pro české studenty, které se v průběhu času aktualizovaly a re-evaluovaly. Práce se zaměřuje na fonetické stránky korejského a českého jazyka a kompatibilitu konkrétních fonémů pro účely transkripce. Po detailním popisu vývoje české transkripce korejštiny hodnotím její efektivitu a případné nedostatky. V závěru práce vyhodnocuji odpovědi českých vysokoškolských studentů koreanistiky, kteří vypracovali mnou připravené dotazníkové šetření s transkripcemi a hodnotí jejich používání.My thesis examines the subject of Czech transcription of Korean language. When Korean studies were first introduced in the world, numerous transcriptions were published for foreigners practicing the Korean language, and in the former Czechoslovakia, Korean studies also began its development. Various versions of Korean transcription for Czech students were published, which were then updated and re-evaluated over time. This thesis focuses on the phonetic aspects of the Korean and Czech languages and the compatibility of specific phonemes for the purpose of transcription. After a detailed description of the development of Czech transcription of Korean, I appraise its efficiency as well as its possible lapses. At the end of the thesis, I assess the answers of the Czech university students of Korean studies, who evaluate the usage of transcriptions by solving various transcription assignments.
Počet záznamů: 1