Počet záznamů: 1
Odborná lingvistická terminologie: mezijazykové paralely a rozdíly
Údaje o názvu Odborná lingvistická terminologie: mezijazykové paralely a rozdíly [rukopis] / Ruoyu Ren Další variantní názvy Odborná lingvistická terminologie: mezijazykové paralely a rozdíly Osobní jméno Ren, Ruoyu, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Professional Linguistic Terminology: Interlanguage Parallels and Differences Vyd.údaje 2023 Fyz.popis 49 p. (85778 characters). Poznámka Ved. práce Darina Hradilová Oponent David Jirsa Dal.odpovědnost Hradilová, Darina, 1972- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Jirsa, David, 1989- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova terminologie * lingvistický termín * slovotvorba * slovník * čeština * čínština * Terminology * linguistic term * word formation * dictionary * Czech language * Chinese languege Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Czech for Foreigners Studijní obor Czech for Foreigners kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00283975-398037741.pdf 0 599.8 KB 28.06.2023 Posudek Typ posudku 00283975-ved-436275424.doc Posudek vedoucího 00283975-opon-299166942.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00283975-prubeh-890182540.doc 26.04.2022 28.06.2023 28.08.2023 E Hodnocení známkou
Cílem této práce je především vytvoření praktického česko-čínského lingvistického terminologického slovníku. Teoretická část se zaměřuje na definici a charakteristiku terminologie, proces vzniku a vývoje české terminologie a její dosavadní problémy a porovnává shody a rozdíly mezi českou a čínskou terminologií. Dále práce analyzuje užití české a latinské terminologie ve vybraných zahraničních učebnicích českého jazyka. V praktické části jsou uvedeny podrobnosti o slovníku.The goal of this thesis is mainly to create a practical Czech-Chinese linguistic terminology dictionary. The theoretical part focuses on the definition and characteristics of terminology, the process of creation and development of Czech terminology and its existing problems, comparing the similarities and differences between Czech and Chinese terminology. In addition, the thesis analyzes the use of Czech and Latin terminology in selected foreign Czech language textbooks. In the practical part there are details of the dictionary.
Počet záznamů: 1