Počet záznamů: 1
Sprachliche Interferenzen in der Kommunikation von Kindern mit dem tschechisch-deutschen Hintergrund
Údaje o názvu Sprachliche Interferenzen in der Kommunikation von Kindern mit dem tschechisch-deutschen Hintergrund [rukopis] / Barbora Skotnicová Další variantní názvy Sprachliche Interferenzen in der Kommunikation von Kindern mit dem tschechisch-deutschen Hintergrund Osobní jméno Skotnicová, Barbora, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Linguistic interferences appearing in the communication of children with Czech-German backrounds Vyd.údaje 2022 Fyz.popis 102 s. : grafy, schémata, tab. Poznámka Ved. práce Kristýna Slámová Oponent Veronika Opletalová Dal.odpovědnost Slámová, Kristýna (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Opletalová, Veronika, 1981- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Dětský bilingvismus * bilingvní výchova * bilingvní rodina * vývoj řeči * interference * code-mixing * code-switching * jazykové výpůjčky * jazyková dominance * syntax * lexikum * morfologie * Child bilingualism * bilingual upbringing * bilingual family * speech development * interferences * code-mixing * code-switching * loanwords * language dominance * syntax * lexicon * morphology Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad Studijní obor Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00277040-486459036.docx 11 316.2 KB 11.12.2022 Posudek Typ posudku 00277040-ved-835028261.pdf Posudek vedoucího 00277040-opon-697166639.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00277040-prubeh-232308473.pdf 20.05.2021 11.12.2022 18.01.2023 A Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se zabývá problematikou jazykových interferencí, jež se objevují v komunikaci dětí vyrůstajících v česko-německých podmínkách. Teoretická část sestává ze tří kapitol, které pojednávají o bilingvismu jako takovém, vývoji řeči a jazykových jevech, jež jsou specifické pro dvojjazyčné mluvčí - interference, míchání jazyků, střídání jazyků a jazykové výpůjčky. V rámci praktické části bylo vedeno polostrukturované interview s rodiči, jejichž úkolem bylo objasnit kontext vlastní bilingvní výchovy. Hlavní část výzkumu spočívala v rozhovorech s dětmi, přičemž jejich projevy byly nahrány a na základě analýzy bylo vyhodnoceno, na jaké jazykové rovině se dopustily nejvíce chyb v důsledku interference. Závěrečný test aktivní slovní zásoby přispěl k určení jazykové dominance či vyrovnanosti, což vedlo ke zjištění, zda může mít jazyková dominance vliv na četnost interferencí.This master's thesis is concerned with the problematics of language interferences appearing in the communication of children who are brought up in Czech-German conditions. Theoretical part consists of three chapters that are dealing with bilingualism, speech development and language phenomena which are unique to bilingual speakers - interferences, code-mixing, code-switching, and loanwords. In the practical part a semi-structured interview with parents was conducted, to clarify the context of bilingual upbringing. The main portion of the research was based on interviews with children. Their speech was recorded and analysed to determine on which language level were they making the most errors due to interference. The final test of active vocabulary helped in determining either language dominance or balance which led to ascertainment, whether a language dominance can impact the frequency of interferences.
Počet záznamů: 1