Počet záznamů: 1
Překlad odborného textu z oblasti medicíny
Údaje o názvu Překlad odborného textu z oblasti medicíny [rukopis] / Dominika Barešová Další variantní názvy Překlad odborného textu z oblasti medicíny Osobní jméno Barešová, Dominika (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation of technical text in the field of medicine Vyd.údaje 2018 Fyz.popis 110 + CD ROM Poznámka Ved. práce Milena Machalová Oponent Uljana Cholodová Dal.odpovědnost Machalová, Milena (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Cholodová, Uljana, 1968- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad * odborný text * medicína * ortopedie * traumatologie * teorie překladu * překladatelské transformace * slovník * translation * specialized text * medicine * orthopaedics * traumatology * translation theory * translation transformations * dictionary Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Ruština pro překladatele kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00214854-223091209.pdf 302 13 MB 04.04.2018 Posudek Typ posudku 00214854-ved-378448718.pdf Posudek vedoucího 00214854-opon-702323644.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00214854-prubeh-797811182.pdf 30.11.2015 04.04.2018 21.06.2018 1 Hodnocení známkou
Diplomová práce je zaměřena na překlad odborného textu z oblasti medicíny. V práci je rozebírána teorie funkčního odborného stylu a různé teorie spojené s překládáním. Hlavní část tvoří překlady ruských odborných textů z oblasti ortopedie a traumatologie. Nedílnou součást práce tvoří slovník vytvořený na základě přeložených textů.The thesis focuses on specialized translation in the field of medicine as well as the analysis of specialized functional theory and a number of other theories concerning translation. The main section introduces translations from the fields of orthopaedics and traumatology. A dictionary, compiled from translated articles, represents an integral component of the thesis.
Počet záznamů: 1