Počet záznamů: 1  

Inscenace a adaptace textů Doroty Masłowské na českých scénách

  1. Údaje o názvuInscenace a adaptace textů Doroty Masłowské na českých scénách [rukopis] / Andrea Kupčáková
    Další variantní názvyInscenace a adaptace textů Doroty Masłowské na českých scénách
    Osobní jméno Kupčáková, Andrea (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názProductions and adaptations of Dorota Masłowska's works in Czech Theatres
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis113 s. (193707 znaků) + CD
    PoznámkaVed. práce Tatjana Lazorčáková
    Oponent Jitka Šťávová
    Dal.odpovědnost Lazorčáková, Tatjana, 1954- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Šťávová, Jitka (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra divadelních a filmových studií (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Dorota Masłowská * Den bez Rusáka * Dva ubohý Rumuni * co mluvěj polsky * Mezi náma dobrý * Červená a bílá * Divadlo pod Palmovkou * Divadlo Komedie * Divadlo X10 * Teatr Zagłębia * Dorota Masłowská * Day without Russian * Two poor Romanians * who speak Polish * Between us good * Red and white * Palmovka Theatre * Theatre Comedy * Theatre X 10 * Theatre Zagłębia
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programHumanitní studia
    Studijní oborAplikovaná ekonomická studia - Divadelní věda
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00194462-834468456.pdf232.7 MB21.04.2016
    PosudekTyp posudku
    00194462-ved-321774431.docxPosudek vedoucího
    00194462-opon-266778397.docxPosudek oponenta

    Tématem diplomové práce jsou inscenační přístupy k tvorbě současné polské autorky Doroty Masłowské, přičemž je práce zaměřena na inscenační přístupy k vybraným textům Dva ubohý Rumuni, co mluvěj polsky Divadlo pod Palmovkou (2014), Mezi náma dobrý Divadlo Komedie (2014), i na adaptaci jednoho z jejích prozaických textů Den bez Rusáka Divadlo X10 (2014). Cílem práce bylo obsáhnout tematiku, typologii postav a situace v textech Doroty Masłowské a na základě analýz výchozích předloh a zvolených inscenací postihnout inscenační přístupy v českých divadlech. Vybrané textové předlohy také zařazujeme do kontextu současné polské literární tvorby. V souvislosti s analýzou dramatického textu a s problematikou adaptací, jsme se opírali o odbornou českou i polskou literaturu. Při analýzách inscenací jsme vycházeli z kritických reflexí, záznamů a vlastní divácké zkušenosti. Práce obsahuje poznámkový aparát, seznam literatury, pramenů a obrazovou přílohu.The theme of this thesis is the approach of productions towards artistic creations of present Polish author Dorota Masłowska, while the thesis is particularly focused on staging dramatic texts Two poor Romanians, who speak Polish Palmovka Theatre (2014), Between us good Theatre Comedy (2014), and also on adaptation of one of Masłowska's prose texts Day without Russian Theatre X 10 (2014). The objective was to capture themes, typology of characters and situations in texts of Dorota Masłowska, and based on analyzes of templates and selected productions comprehend the staging approaches in the Czech theaters. Choosen texts are also incorporated to the context of contemporary Polish literary works. In connection with the analysis of the dramatic texts and adaptation issues, we relied on academical literature from Polish and Czech sources. When analyzing the performances we started from critical reflections, records and personal audience experiences. The work contains footnotes, reference sources and illustrated appendix.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.