Počet záznamů: 1
Specifika překladu medicínských textů se zaměřením na terminologii
Údaje o názvu Specifika překladu medicínských textů se zaměřením na terminologii [rukopis] / Jana Černá Další variantní názvy Specifika překladu medicínských textů s důrazem na terminologii Osobní jméno Černá, Jana (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Specifics of medical texts translation with emphasis on terminology Vyd.údaje 2014 Fyz.popis 93 s. + CD s textem diplomové práce, CD s přílohou Poznámka Ved. práce Václav Řeřicha Oponent Michal Kubánek Dal.odpovědnost Řeřicha, Václav, 1949- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Kubánek, Michal, 1982- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova odborný překlad * medicína * terminologie * postup tvoření termínů * kompozice * terminologické fráze * zkratky * terminologizace * determinologizace * metafory * neologismy * polysemie * specialised translation * medicine * terminology * term formation * compounding * terminological phrases * abbreviations * terminologization * determinologization * metaphors * neologisms * polysemy Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie - Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00189942-675465866.pdf 57 835.9 KB 11.12.2014 Posudek Typ posudku 00189942-ved-593338800.doc Posudek vedoucího 00189942-opon-186595379.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00189942-prubeh-118727765.pdf 28.01.2014 11.12.2014 27.01.2015 2 Hodnocení známkou
Cílem práce je analyzovat specifika překladu medicínských textů a ilustrovat je na vlastních překladech. Pozornost je věnována zejména termínům, způsobům jejich vytváření a jejich převodu do cílového jazyka. Analýza je provedena na konkrétních příkladech.The aim of this thesis is to analyse specifics of specialised translation based on concrete medical texts. Special attention is paid to terms, term-formation and its translation to the target language.
Počet záznamů: 1