Počet záznamů: 1  

Ruská klasická literatura očima zahraničních filmařů. (Na příkladu románu A. S.Puškina "Evžen Oněgin" a filmu "Oněgin")

  1. Údaje o názvuRuská klasická literatura očima zahraničních filmařů. (Na příkladu románu A. S.Puškina "Evžen Oněgin" a filmu "Oněgin") [rukopis] / Dita Marešová
    Další variantní názvyRuská klasická literatura očima zahraničních filmařů (na příkladu románu A.S.Puškina "Evžen Oněgin" a filmu "Oněgin")
    Osobní jméno Marešová, Dita (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názClassic Russian literature through the eyes of foreign film producers. (For example: Novel of A.S. Puskin "Eugene Onegin" and the Movie "Onegin")
    Vyd.údaje2014
    Fyz.popis32 : portréty
    PoznámkaOponent Zdeněk Pechal
    Ved. práce Jekaterina Mikešová
    Dal.odpovědnost Pechal, Zdeněk, 1957- (oponent)
    Mikešová, Jekaterina (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova filmová adaptace * jazyk filmu * Evžen Oněgin * literatura a román * odlišnosti kultur * Marta Fiennes * Ralph Fiennes * adaptation for screen * film language * Eugene Onegin * a novel literature * cultural differences * Martha Fiennes * Ralph Fiennes
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00185421-436257794.pdf9621.1 KB17.04.2014
    PosudekTyp posudku
    00185421-ved-742048913.pdfPosudek vedoucího
    00185421-opon-671332331.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00185421-prubeh-785230223.pdf23.05.201317.04.201410.06.20143Hodnocení známkou

    Tématem bakalářské práce je analýza a rozbor filmové adaptace klasického literárního díla. Primárním cílem práce je analyzovat film Oněgin od anglické režisérky Marthy Fiennesové a porovnat ho s jeho literární předlohou, románem Evžen Oněgin od ruského romantického spisovatele A. S. Puškina. V teoretické části se tato práce zabývá také vztahem filmu k literatuře a románu. Kapitola jazyk ve filmu se zaobírá převedením literárního jazyka do jazyka filmu. V praktické části práce využívá transtextuálního přístupu, tzn. rozlišovat a porovnávat konkrétní rozdíly mezi knihou a filmem. Sekundárně se pak zaměříme na motivace tvůrců ke zfilmování tohoto klasického literárního díla.The theme of the thesis is the analysis adaptation for screen of classic literary works. The primary objective of this work is to analyze the film Onegin from the English director Martha Fiennes and compare it with its literary original, novel Eugene Onegin from the Russian romantic writer A. S. Pushkin. The theoretical part of this work deals with the relation of film to literature and novels. Chapter language in the movie deals with the transfer of the literary language into the movie. The practical part of thesis uses transtext access, ie. distinguish and compare the specific differences between book and the movie. Secondary, focus on the motivation of the creators of the film adaptation of this classic literary works.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.