Počet záznamů: 1
Las formas de tratamiento cortés en la traducción espaňol-checo y checo-espaňol
Údaje o názvu Las formas de tratamiento cortés en la traducción espaňol-checo y checo-espaňol [rukopis] / Veronika Škamradová Další variantní názvy Las formas de tratamiento cortés en la traducción espaňol-checo y checo-espaňol Osobní jméno Škamradová, Veronika (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Use of polite forms of address in translation Spanish-Czech and Czech-Spanish Vyd.údaje 2014 Fyz.popis 46 s. (76 730 znaků) Poznámka Ved. práce Enrique Gutiérrez rubio Oponent Petr Šlechta Dal.odpovědnost Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Šlechta, Petr (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Zdvořilostní formy * tykání * vykání * překlad * španělština * čeština * Familiar forms of address * polite forms of address * translation * Spanish * Czech Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Humanitní studia Studijní obor Španělská filologie - Aplikovaná ekonomická studia kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00184767-369758914.pdf 15 710.2 KB 28.04.2014 Posudek Typ posudku 00184767-ved-715567577.pdf Posudek vedoucího 00184767-opon-525714161.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00184767-prubeh-623299818.pdf 23.04.2013 28.04.2014 26.05.2014 1 Hodnocení známkou
Tato bakalářská práce se zabývá studiem zdvořilostních forem v překladu ze španělštiny do češtiny a z češtiny do španělštiny. Jejím cílem je poukázat na rozdíl v použití těchto jazykových prostředků ve španělském a v českém prostředí.This bachelor thesis explores the polite forms of address in the translation from Spanish to Czech and from Czech to Spanish. Its aim is to highlight the difference in use of these linguistic forms in both countries.
Počet záznamů: 1