Počet záznamů: 1
Problematika překladu současné ukrajinské postmoderní prózy. (Na materiálech překladu povídek Antona Sančenka z ukrajinštiny do češtiny.)
Údaje o názvu Problematika překladu současné ukrajinské postmoderní prózy. (Na materiálech překladu povídek Antona Sančenka z ukrajinštiny do češtiny.) [rukopis] / Anna Dostálová Další variantní názvy Problematika překladu současné ukrajinské postmoderní prózy. (Na materiálech překladu povídek Antona Sančenka z ukrajinštiny do češtiny.) Osobní jméno Dostálová, Anna (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The issues of translation of contemporary Ukrainian postmodern prose. (On the materials of translation of contemporary short stories of Anton Sanchenko from Ukrainian into Czech.) Vyd.údaje 2013 Fyz.popis 83 s. (137 260 znaků) : tab. + 1)Vesillja z Jevropoju, Léto 2003 Autor a románový čas 2)Vesillja z Jevropoju, Léto 1980 Kyjevské tramvaje 3)Narysy bursy, Na cvičišti 4)Narysy bursy, Ta-tance Poznámka Oponent Uljana Cholod Ved. práce Radana Merzová Dal.odpovědnost Cholodová, Uljana, 1968- (oponent) Merzová, Radana, 1980- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce ukrajinistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova postmodernismus * překlad * Sančenko * analýza * ukrajinština * postmodernism * translation * Sanchenko * analisis * Ukrainian Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Italská filologie - Ukrajinská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00183714-689086926.pdf 17 674.4 KB 10.12.2013 Posudek Typ posudku 00183714-ved-148765334.pdf Posudek vedoucího 00183714-opon-404758855.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00183714-prubeh-534964536.pdf 03.04.2013 10.12.2013 21.01.2014 2 Hodnocení známkou
Cílem mojí diplomové práce bylo představit ukrajinského postmoderního spisovatele Antona Sančenka, přeložit část jeho tvorby a na konkrétních případech analyzovat prvky postmodernismu v ukrajinské literatuře a řešit problematiku překladu obtížných částí.The main aim of my diploma thesis was to introduce ukranian postmodern writer Anton Sančenko and to translate part of his work and also to analyze postmodern elements in specific examples of ukranian literature and to try and resolve issues concering translation of problematic parts.
Počet záznamů: 1