Počet záznamů: 1
Evaluace a srovnání nástrojů pro strojový překlad
Údaje o názvu Evaluace a srovnání nástrojů pro strojový překlad [rukopis] / Veronika Běhálková Další variantní názvy Evaluace a srovnání nástrojů pro strojový překlad (Google Translate, MS Bing Translator, WorldLingo, ...), obecný přehled současného stavu, kategorizace nedostatků Osobní jméno Běhálková, Veronika (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Evaluation and comparison of machine translation tools Vyd.údaje 2014 Fyz.popis 53 s. (68 324 znaků) + 1 CD ROM Poznámka Oponent Michal Kubánek Ved. práce Pavel Král Dal.odpovědnost Kubánek, Michal, 1982- (oponent) Král, Pavel (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova strojový překlad * statistický strojový překlad * evaluace strojového překladu * Google Translate * Microsoft Bing Translator * machine translation * MT * statistical machine translation * SMT * machine translation evaluation * Google Translate * Microsoft Bing Translator Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00178960-699834019.pdf 57 793 KB 07.05.2014 Posudek Typ posudku 00178960-ved-647853679.pdf Posudek vedoucího 00178960-opon-274948402.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00178960-prubeh-779637431.doc 04.10.2012 07.05.2014 10.06.2014 1 Hodnocení známkou
Cílem bakalářské práce je zjistit, co může moderní, volně dostupný strojový překlad v podobě Googlu Translate a Microsoft Bing Translatoru nabídnout profesionálnímu překladateli, který překládá ve směru z češtiny do angličtiny. Práce se skládá z obecného teoretického přehledu a případové studie. Teoretická část přibližuje historii a vývoj strojového překladu, popisuje starší lingvistické a mladší statistické a hybridní metody, jak strojového překladu dosáhnout, a podává dostupné informace o Googlu Translate a Microsoft Bing Translatoru. V rámci případové studie byla provedena analýza strojově přeloženého materiálu, která profesionálnímu překladateli poskytuje přehled předností a nedostatků strojového překladu, pro praxi doporučuje jeden překladač a dále hodnotí, u jakých typů textů může být strojový překlad profesionálovi nejvíce nápomocen.The goal of the Bachelor thesis is to determine what the current free machine translation tools (Google Translate and Microsoft Bing Translator) can offer to a professional translator translating from Czech to English. The thesis is composed of literature review and a case study. The theoretical part provides information on the history and development of machine translation, describes the chronologically older linguistic approach and the current statistical and hybrid approaches, and summarizes available information on Google Translate and Microsoft Bing Translator. The case study consists of an analysis of a selected material translated by Google Translate and MS Bing Translator. The study provides an overview of the advantages and disadvantages of using MT from professional translators' point of view, recommends one of the systems for use in practice, and evaluates with what types of texts machine translation can assist professionals most effectively.
Počet záznamů: 1