Počet záznamů: 1  

Komentovaný překlad povídky Diny Rubinové "Zdvojené příjmení"

  1. Frömmerová, Martina
    Komentovaný překlad povídky Diny Rubinové "Zdvojené příjmení" [rukopis] / Martina Kotásková. -- 2012. -- 176 s (208 255 zn) obraz.-2 s : il., portréty + 1 CD. -- Ved. práce Zdeňka Vychodilová. -- Oponent Jekaterina Mikešová. -- Abstrakt: Tématem diplomové práce je komentovaný překlad povídky současné ruské autorky Diny Rubinové. Jedná se o povídku "Zdvojené příjmení", která patří k rané tvorbě této spisovatelky a do češtiny zatím nebyla přeložena. Součástí práce je také literárněvědný rozbor povídky, komentář a analýza jednotlivých jazykových problémů a konkrétních překladatelských řešení. Práce mj. přibližuje osobnost Diny Rubinové. Součástí diplomové práce jsou čtyři přílohy: originální text povídky, kompletní seznam tvorby Rubinové, autorčiny fotografie a kopie Čestného uznání poroty Soutěže Jiřího Levého 2010-2011.. -- Abstrakt: The theme of this thesis is the translation and the analysis of the short story ,,Double Surname" written by Dina Rubina. The story is called ,,Double surname" and it´s one of the early work of this writer, it has not yet been translated to the Czech language yet. The work also deals with literary analysis of the short story, commentary and analysis of individual language problems and specific translation solutions. The work includes biography of Dina Rubina. Part of the thesis are four enclosures: the original text of the story, complete list of Rubina´s bibliography, the author's photos and the copy of the Honourable Mention of Jiri Levy Competition 2010-2011.
    Vychodilová, Zdeňka, 1956-. Mikešová, Jekaterina. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky
    překladatelství. umělecký překlad. současná ruská literatura. próza. ženská próza. Dina Rubinová. systémové rozdíly mezi ruštinou a češtinou. překladové transformace. obrazná pojmenování. tropy. figury. překlad frazeologizmů. překlad metafor. translation. artistic translation. contemporary Russian literature. prose. Dina Rubina. systematic differences between the Russian and the Czech language. translation transformation. symbolic names. tropes. figures. translation of idioms. metaphor translation. diplomové práce
    (043)378.2

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.