Počet záznamů: 1
Bajka v pozdně římské sbírce Romulus
Údaje o názvu Bajka v pozdně římské sbírce Romulus [rukopis] / Martina Šiklová Další variantní názvy Bajka v pozdněřímské sbírce Romulus Osobní jméno Šiklová, Martina (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The Fable in the Late Roman Compendium Romulus Vyd.údaje 2011 Poznámka Oponent Noemi Sklenářová Ved. práce Lubor Kysučan Dal.odpovědnost Sklenářová, Noemi (oponent) Kysučan, Lubor, 1968- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra klasické filologie (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova bajka * Aisópos * Ezop * Romulus * fable * Aisópos * Ezop * Romulus Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Latinská filologie - Italská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00098746-595104731.pdf 14 666.3 KB 15.08.2011 Posudek Typ posudku 00098746-ved-643354615.doc Posudek vedoucího 00098746-opon-469864880.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00098746-prubeh-639131984.jpg 21.05.2009 15.08.2011 01.09.2011 1 Hodnocení známkou
Text bakalářské diplomové je rozdělen do dvou částí. První část práce je zaměřena na vymezení pojmu bajka, její historický a literární vývoj především v antice a českém středověku. Práce zpracovává teoretické poznatky o vývoji fabulistiky. Dále zpracovává obecné poznatky o hlavních autorech antické a české středověké fabulistiky. Praktická část obsahuje překlad 30 bajek z pozdně římské sbírky Romulus anonymního autora. Latinské texty jsme čerpaly z přepracování Hermanna Österleye Steinhövels Äsop z roku 1873.This Bachelor?s Thesis is divided into two parts. The first part of the study is focused on definition of the term 'fable', its historical and literary development especially in ancient times and the Middle Ages in Bohemia. The study analyzes the theoretical findings in the the development of study of fables. Furthermore, it examines the general knowledge about the leading fabulists from the ancient world and the Middle Ages in Bohemia. The practical part of the Thesis contains a translation of 30 fables of an anonymous author from the collection 'Romulus' which comes from the late Roman period. As a source of the Latin texts we used the revised work of Hermann Österleye Steinhövels Äsop from 1873.
Počet záznamů: 1