Počet záznamů: 1  

Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů

  1. Údaje o názvuMetody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů / Petra Mandysová
    Osobní jméno Mandysová, Petra (autor)
    Nakladatel[Pardubice] : Univerzita Pardubice, 2019
    Fyz.popis128 stran : barevné ilustrace, formuláře
    ISBN978-80-7560-269-5 (brožováno)
    PoznámkaNa obálce pod názvem: Univerzita Pardubice, Fakulta zdravotnických studií
    Terminologický slovník
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík
    PoznámkaUrčeno pro všeobecné sestry a další zdravotnické pracovníky
    PoznámkaČeské a anglické resumé
    Dal.odpovědnost Univerzita Pardubice. Fakulta zdravotnických studií (nakladatel, vydavatel)
    Předmět.hesla lékařství medicine * oborová terminologie terminology (professional) * odborné texty professional texts * odborné překlady professional translations * teorie překladu theory of translation * překlady do češtiny translations into Czech * jazyk a kultura language, culture and society
    Forma, žánr monografie monographs
    Konspekt81 - Lingvistika. Jazyky
    MDT 61 , 81'373.46 , 81'42'373.46 , 81'25'373.46 , 81'25 , 811.162.3'25 , 81:316.7 , (048.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.Knihy
    SignaturaČár.kódLokaceDislokaceInfo
    14860 (FTK)3132031180FTKFTK, volný výběrvypůjčený
    do 10.05.2024
    Doba výp. 30 dní
    401:010/517 (KUP)3139314930ZbrojniceÚstřední knihovna UP - lingvistika a literaturapouze prezenčně
    Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů

    Odborná monografie se zabývá problematikou překladu zahraničních posuzovacích nástrojů pro využití v české klinické praxi a je určena všeobecným zdravotním sestrám a dalším pracovníkům ve zdravotnictví.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.