Počet záznamů: 1
Taboo Expressions in English and Spanish
Údaje o názvu Taboo Expressions in English and Spanish [rukopis] / Markéta Kavanová Další variantní názvy Tabuizované výrazy v angličtině a španělštině Osobní jméno Kavanová, Markéta (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Taboo Expressions in English and Spanish Vyd.údaje 2011 Fyz.popis 74 s. (119 244) Poznámka Ved. práce Václav Řeřicha Oponent Radim Zámec Dal.odpovědnost Řeřicha, Václav, 1949- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Zámec, Radim, 1980- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova tabu * eufemismy * citoslovce * expresivita * emoce * sex * náboženství * exkrece * zdvořilost * nadávky a klení * vulgarismy * lexikologie * taboos * euphemisms * interjections * expressivity * emotions * sex * religion * excretion * politeness * swearing * vulgarisms * lexicology Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie - Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00161112-518773958.doc 16 522.2 KB 19.05.2011 Posudek Typ posudku 00161112-ved-615637385.doc Posudek vedoucího 00161112-opon-427753831.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00161112-prubeh-939097181.pdf 26.04.2011 19.05.2011 06.06.2011 1 Hodnocení známkou
Bakalářská práce se zabývá tabuizovanými výrazy, především věnuje pozornost angličtině, španělštině a jejich vzájemnému srovnání. V úvodu je popsán materiál analýzy, vymezují se cíle práce a stanovuje se hypotéza. Samotná studie je rozdělena do tří částí. První část se zaměřuje na univerzální tabuizovaná témata, historické pozadí, provázanost společnosti a jazyka. Podle přítomnost či nepřítomnost zdvořilosti jsou výrazy roztříděny do tří x-femismů. Druhá část popisující citoslovce a expresivitu připravuje půdu pro analýzu v následující části. Ta se zabývá autorem shromážděnými výrazy, které vyjadřují určité emoce. V každé kategorii emocí je kontrastován výskyt a distribuce anglických a španělských výrazů, které mají nějakou spojitost s tabuizovanými tématy (sex, náboženství, defekace a ostatní tělesné výměšky, smrt). V závěru práce jsou zmíněny problémové oblasti a návrhy na zlepšení analýzy.The thesis deals with taboo expressions, primarily focuses on English and Spanish and their comparison. The introduction describes material, sets the aims and hypothesis proposal. The study contains into three parts. The first part looks into the universal taboo topics, historical background, the interconnection between the language and the society. According to the lack or the presence of politeness, the expressions are divided into three x-phemisms. The second part exploring interjections and expressivity prepares the ground for the analysis in the following part, which deals with the expressions conveying some emotions. In each category of emotions, the author contrasts the occurrence and the distribution of English and Spanish phrases, which are connected to tabooed topics (sex, religion, defecation and other bodily effluvia, death). The conclusion mentions problematic areas and suggestions for the improvement of the analysis.
Počet záznamů: 1