Počet záznamů: 1  

Překlad povídek "More than just the Disease" a "Some Surrender" Bernarda MacLavertyho a jeho analýza

  1. Údaje o názvuPřeklad povídek "More than just the Disease" a "Some Surrender" Bernarda MacLavertyho a jeho analýza [rukopis] / Jana Černá
    Další variantní názvyPřeklad povídek "More than just the Disease" a "Some Surrender" Bernarda MacLavertyho a jeho analýza
    Osobní jméno Černá, Jana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe translation of short stories "More than just the Disease" and "Some Surrender" by Bernard MacLaverty and its analysis
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis63 s. (102 027 znaků) + 1 CD, 1 kopie originálního textu povídek ?More than just the Disease? a ?Some Surrender?
    PoznámkaVed. práce Bob Hýsek
    Oponent Michal Kubánek
    Dal.odpovědnost Hýsek, Bob, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Kubánek, Michal, 1982- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova překlad * Bernard Mac Laverty * stylistický aspekt překlad * lexikální aspekt překladu * gramatický aspekt překladu * zeměpisné a kulturní reálie * slovní hříčky * autorský styl * translation * Bernard Mac Laverty * stylistical aspect * lexical aspect * grammatical aspect * geographical and cultural concepts * word plays * writing style
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Španělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00158225-111223795.pdf23567.2 KB19.05.2011
    PosudekTyp posudku
    00158225-ved-103543194.docPosudek vedoucího
    00158225-opon-787379450.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00158225-prubeh-541897303.pdf24.03.201119.05.201107.06.20112Hodnocení známkou

    Cílem této práce je překlad dvou povídek severoirského autora Bernarda Mac Lavertyho ?More than just the Disease? a ?Some Surrender? a jeho následná analýza. Analýza překladu zahrnuje jeho stylistický, lexikální a gramatický aspekt. Důraz je kladen především na převod geografických a kulturních reálií a slovních hříček.The aim of this thesis in translation of short stories ?More than just the Disease? and ?Some Surrender? by Northern Irish author Bernard Mac Laverty and its analysis. The analysis consists of the stylistical, lexical and grammatical aspects of the translation. It is focused especially on the translation of geographical and cultural concepts and word plays.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.