Počet záznamů: 1
Male versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means
Údaje o názvu Male versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means [rukopis] / Eva Prokopová Další variantní názvy Tlumočník versus tlumočnice - vliv na volbu emotivních a příznakových výrazů Osobní jméno Prokopová, Eva (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Male versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means Vyd.údaje 2011 Fyz.popis 51 stran (82 609 znaků) : tab. + CD ROM Poznámka Oponent Veronika Prágerová Ved. práce Marie Sandersová Dal.odpovědnost Prágerová, Veronika (oponent) Sandersová, Marie (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova příznakové výrazy * emotivní aspekty řeči * pohlaví * důraz * přízvuk * expresivita * rozdíly mezi muži a ženami * expressive means * emotional aspects of speech * gender * emphasis * stress * expressivity * differences between men and women Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00129353-746825634.pdf 45 526.1 KB 20.05.2011 Posudek Typ posudku 00129353-ved-913433137.doc Posudek vedoucího 00129353-opon-807573926.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00129353-prubeh-911642525.pdf 25.05.2010 20.05.2011 06.06.2011 2 Hodnocení známkou
Tato práce se zaměřuje na překlad emotivních a příznakových výrazů mezi tlumočníky a tlumočnicemi. Pojednává o obecných rozdílech mezi muži a ženami a rozdílech v jejich řeči. Tato práce obsahuje empirickou studii, která analyzuje data od dvou skupin studentů a jak se vypořádali s přetlumočením nahrávek.This thesis is focusing on translation of emotional aspects of speech and expressive means among male and female interpreters. It talks about the differences between men and women in general and differences in their speech. This work has an empirical study that is analyzing data from two groups of students and how they translated the recordings.
Počet záznamů: 1