Počet záznamů: 1  

Male versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means

  1. Údaje o názvuMale versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means [rukopis] / Eva Prokopová
    Další variantní názvyTlumočník versus tlumočnice - vliv na volbu emotivních a příznakových výrazů
    Osobní jméno Prokopová, Eva (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názMale versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis51 stran (82 609 znaků) : tab. + CD ROM
    PoznámkaOponent Veronika Prágerová
    Ved. práce Marie Sandersová
    Dal.odpovědnost Prágerová, Veronika (oponent)
    Sandersová, Marie (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova příznakové výrazy * emotivní aspekty řeči * pohlaví * důraz * přízvuk * expresivita * rozdíly mezi muži a ženami * expressive means * emotional aspects of speech * gender * emphasis * stress * expressivity * differences between men and women
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00129353-746825634.pdf42526.1 KB20.05.2011
    PosudekTyp posudku
    00129353-ved-913433137.docPosudek vedoucího
    00129353-opon-807573926.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00129353-prubeh-911642525.pdf25.05.201020.05.201106.06.20112Hodnocení známkou

    Tato práce se zaměřuje na překlad emotivních a příznakových výrazů mezi tlumočníky a tlumočnicemi. Pojednává o obecných rozdílech mezi muži a ženami a rozdílech v jejich řeči. Tato práce obsahuje empirickou studii, která analyzuje data od dvou skupin studentů a jak se vypořádali s přetlumočením nahrávek.This thesis is focusing on translation of emotional aspects of speech and expressive means among male and female interpreters. It talks about the differences between men and women in general and differences in their speech. This work has an empirical study that is analyzing data from two groups of students and how they translated the recordings.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.