Počet záznamů: 1  

Collocability of colour terms: A corpus-based study

  1. Údaje o názvuCollocability of colour terms: A corpus-based study [rukopis] / Jana Třímalová
    Další variantní názvyKolokabilita slov označujících barvy: Korpusová studie
    Osobní jméno Třímalová, Jana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názCollocability of colour terms: A corpus-based study
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis57 s. (79 774 znaků) + 1 CD ROM
    PoznámkaVed. práce Michaela Martinková
    Oponent Markéta Janebová
    Dal.odpovědnost Martinková, Michaela, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Janebová, Markéta, 1979- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova přirovnání * srovnání * metafora * kolokabilita * termíny s barvami * BNC * syn2009pub * simile * comparison * metaphor * collocability * colour terms * BNC * syn2009pub
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Německá filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00126726-157418146.pdf42464.7 KB26.04.2011
    PosudekTyp posudku
    00126726-ved-759998184.docPosudek vedoucího
    00126726-opon-768817755.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00126726-prubeh-504328617.pdf05.05.201026.04.201115.06.20113Hodnocení známkou

    Bakalářská práce porovnává přirovnání obsahující termíny s barvami používané v britské angličtině a češtině. Cílem této práce je najít mezi nimi rozdíly a zaznamenat frekvence výskytu každého přirovnání. Teoretická část je založena na informacích z lingvistické literatury. Praktická část je výzkum. Analýza je založena na datech získaných z Britského národního korpusu (BNC-XML) a Českého národního korpusu.The bachelor thesis compares similes containing colour terms used in British English and Czech language. The aim of this work is to find the differences between them and note down the frequencies of occurence of each simile. The theoretical part is based on information from linguistic literature. The practical part is the research. The analysis is based on data retrieved from the British National Corpus (BNC-XML) and from the Czech National Corpus.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.