Počet záznamů: 1  

Fonologické opozice, neutralizace, rysy a morfonologické alternace dle Rogera Lasse (překlad s komentářem)

  1. Údaje o názvuFonologické opozice, neutralizace, rysy a morfonologické alternace dle Rogera Lasse (překlad s komentářem) [rukopis] / Miluše Jílková
    Další variantní názvyBakalářská práce zaměřená na překlad odborného textu s komentářem vybraných kapitol ze zahraniční, anglicky psané literatury: fonologie Lass Roger: Phonology - An Introduction to Basic Concepts. Cambridge University Press 1984 III Opposition, neutralization, features IV Interfaces: morphophonemic alternations and sandhi
    Osobní jméno Jílková, Miluše (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názOpposition, neutralization, features and morphophonemic alternations by Roger Lass (Translation with Commentary)
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis54 s. (106865 znaků) + 1 CD ROM
    PoznámkaVed. práce Petr Pořízka
    Dal.odpovědnost Pořízka, Petr (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova překlad * fonologické opozice * neutralizace * archifoném * morfonologie * morfonologické alternace * sandhi * translation * phonological oppositions * neutralization * archiphoneme * morphophonemics * morphophonemic alternations * sandhi
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborČeská filologie - Anglická filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    125906-453668913.pdf9409.7 KB28.04.2011
    PosudekTyp posudku
    125906-ved-146605137.docPosudek vedoucího
    125906-opon-694892641.rtfPosudek oponenta

    Předmětem bakalářské práce je překlad třetí a čtvrté kapitoly Opposition, neutralization, features a Interfaces: morphophonemic alternations and sandhi z původní anglické monografie An introduction to Basic Concepts od Rogera Lasse. Text se v první části zabývá problematikou fonologických opozic, v druhé morfonologickými alternacemi. Překlad je doplněn komentářem, který obsahuje translatologické a terminologické problémy, které se v průběhu vypracování práce vyskytnuly. Samotnému překladu předchází kapitola týkající se teorie a zásad překladu.The bachelor thesis deals with a translation of the third and the fourth chapters Opposition, neutralization, features and Interfaces: morphophonemic alternations and sandhi which are the parts of original English monograph An Introduction to Basic Concepts by Roger Lass. The first part of translation concerns with phonological oppositions, the second one deals with morphophonemic alternations. The translation itself is supplemented by comments about translating and terminology problems which appeared during the elaboration. Part of thesis is also chapter about theory and fundamentals of translating.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.