Počet záznamů: 1  

Julietta aneb Snář Bohuslava Martinů - srovnání francouzské a české verze

  1. Údaje o názvuJulietta aneb Snář Bohuslava Martinů - srovnání francouzské a české verze [rukopis] / Zdenka Kubíčková
    Další variantní názvyJulietta Bohuslava Martinů - srovnání francouzské a české verze
    Osobní jméno Kubíčková, Zdenka (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názJulietta by Bohuslav Martinů - comparison of the Czech and French versions
    Vyd.údaje2010
    Fyz.popis55 s., 9 s. obr. příloh. : noty + 1 CD
    PoznámkaVed. práce Jiří Kopecký
    Dal.odpovědnost Kopecký, Jiří, 1978- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra muzikologie (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Bohuslav Martinů * Juliette * česká a francouzská verze * Bohuslav Martinů * Juliette * Czech and French versions
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programHumanitní studia
    Studijní oborMuzikologie - Francouzská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    67068-480553075.pdf122.4 MB28.04.2010
    PosudekTyp posudku
    67068-ved-292988378.docPosudek vedoucího
    67068-opon-387753693.docPosudek oponenta

    Cílem této práce je zhodnocení francouzského originálu Juliette ou la Clé des songes od Georgese Neveuxe, českého překladu Juliette aneb Snář Bohuslava Martinů a opětovného francouzského překladu Bohuslava Martinů, který nese stejné jméno jako francouzský originál. Dále se budu zabývat zvukovou stránkou opery a to z hlediska přízvuků při srovnání české a francouzské verze.The aim of this work is to analyse the French opera Juliette ou la Clé des songes by Georges Neveux, its Czech version, translated as Julietta aneb Snář by Bohuslav Martinů, and the re-translation into French by Bohuslav Martinů, which bears the same name as the French original. In addition to this, I will address the phonological part of the opera, focusing on the accents and comparing the Czech and French versions.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.