Počet záznamů: 1  

Pitch, Loudness, and Length dle Petera Ladefogeda (překlad s komentářem)

  1. Údaje o názvuPitch, Loudness, and Length dle Petera Ladefogeda (překlad s komentářem) [rukopis] / Jana Rýznarová
    Další variantní názvyPitch, Loudness, and Length dle Petera Ladefogeda(překlad s komentářem)
    Osobní jméno Rýznarová, Jana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názPitch, Loudness, and Length by Peter Ladefoged (a translation with commentary)
    Vyd.údaje2010
    Fyz.popis49 s. (92 444 znaků) : il.
    PoznámkaVed. práce Petr Pořízka
    Dal.odpovědnost Pořízka, Petr (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Překlad * prozodické prostředky * akustické vlastnosti zvuku * počítačové programy * analýza F0 * analýza intenzity zvuku * analýza trvání segmentů řeči * zkoumání prozodie - publikace * metody * výsledky * Translation * prosody * acoustic properties of sound * computer programs * analysis of F0 * analysis of intensity * analysis of duration of speech segments * study of the language´s prosody - scientific publications * methods * conclusions
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborČeská filologie - Anglická filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    66266-434274244.pdf1512.1 MB11.05.2010
    PosudekTyp posudku
    66266-ved-462245740.docxPosudek vedoucího
    66266-opon-451992169.docPosudek oponenta

    Předmětem bakalářské práce je překlad textu Pitch, Loudness, and Length, jenž je součástí anglické původní monografie Petera Ladefogeda Phonetic Data Analysis. Text je zaměřen na problematiku prozodie, akustických vlastností zvuku a počítačové analýzy řeči. Autor zájemce seznamuje s programy PCquirer/Macquirer a Praat a provádí pomocí nich analýzu F0, intenzity zvuku a trvání zvukových segmentů řeči. Překlad je doplněn komentářem a tematicky na něj navazuje druhá část práce, která pojednává o zkoumání prozodie v české odborné literatuře.The aim of the thesis is a translation of the text Pitch, Loudness, and Length, which is a part of the English monograph Phonetic Data Analysis written by Peter Ladefoged. The text deals with the prosody of the language, acoustic properties of sound and computer analysis of the speech sounds. The author describes the use of the programs PCquirer/Macquirer and Praat and makes an analysis of F0, intensity and duration of speech segments. The translation is accompanied by commentary. The second part of the thesis deals with the Czech scientific publications concerned with the prosody of the language.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.