Počet záznamů: 1  

Addressing across Cultures

  1. Údaje o názvuAddressing across Cultures [rukopis] : - : - / Markéta Šubová
    Další variantní názvyAddressing across Cultures
    Osobní jméno Šubová, Markéta (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názAddressing across Cultures
    Vyd.údaje2010
    Fyz.popis61 s. (134 423 znaků) + -
    PoznámkaVed. práce Ludmila Veselovská
    Dal.odpovědnost Veselovská, Ludmila, 1957- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Barešová, Ivona (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova oslovování * americká angličtina * japonština * čeština * zdvořilost * kulturní hodnoty * Our Town * Tokyo monogatari * terms of address * American English * Japanese * Czech * politeness * cultural norms * Our Town * Tokyo monogatari
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programMagisterský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Japonská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    55781-523134129.pdf62359.7 KB16.08.2010
    PosudekTyp posudku
    55781-ved-727434204.docPosudek vedoucího
    55781-opon-908463584.docPosudek oponenta

    Práce se věnuje vyjadřování zdvořilosti v oslovování v angličtině (americké), japonštině a češtině. Sleduje jazykové prostředky oslovování v těchto typologicky rozdílných jazycích a odlišné vnímání zdvořilosti způsobené kulturními rozdíly. Opírá se o data získaná z textů amerického dramatu Our Town a japonského filmu Tokyo monogatari a jejich překladů. Hlavním cílem práce je pozorovat vliv gramatických systémů jednotlivých jazyků a odlišných kulturně-specifických představ o zdvořilosti na oslovování.The thesis deals with devices of expressing politeness in address terms of English (American), Japanese and Czech. It focuses on the address forms in these typologically different languages as well as on the differing concepts of politeness caused by the cultural norms in given speech communities. The data are extracted from the texts of the American drama Our Town and the Japanese film Tokyo monogatari and their translations. This study aims to observe how the address terms are influenced by the individual grammatical systems and by the culture-specific concepts of politeness.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.